THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
当代西方翻译研究中的人类学方法初探
龙, 吉星
[中國外文出版發行事業局],
2013.
北京 :
tr. 1-4.
中文
ISSN: 1000873X
Ngôn ngữ học
文化人类学.
民族志.
翻译研究.
Kỹ năng dịch.
Lý thuyết nhận dạng.
Phương pháp nhân học.
认同理论.
+ 1 từ khóa
Mô tả
Marc
Tác giả CN
龙, 吉星
Nhan đề dịch
Nghiên cứu phương pháp Nhân học trong dịch hiện đại ở phương Tây.
Nhan đề
当代西方翻译研究中的人类学方法初探/ 龙吉星.
Thông tin xuất bản
北京 :[中國外文出版發行事業局],2013.
Mô tả vật lý
tr. 1-4.
Tóm tắt
随着跨学科研究的兴起,翻译研究不断地从其他学科中吸收理论与方法,人类学视阈下的翻译研究也随之不断受到西方翻译学界的关注。鉴于这些现状,本文结合当代西方翻译研究的相关理论与实践个案来讨论文化人类学的理论与方法在翻译研究中的运用,以期对国内的翻译研究提供启示。
Thuật ngữ chủ đề
Ngôn ngữ học-
Kỹ năng dịch-
TVĐHHN
Từ khóa tự do
文化人类学.
Từ khóa tự do
民族志.
Từ khóa tự do
翻译研究.
Từ khóa tự do
Kỹ năng dịch.
Từ khóa tự do
Lý thuyết nhận dạng.
Từ khóa tự do
Phương pháp nhân học.
Từ khóa tự do
认同理论.
Từ khóa tự do
Dân tộc học.
Nguồn trích
Chinese translators Journal- 2013, Vol. 34 (221).
Nguồn trích
中国翻译- 2013, 第34卷
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
31209
002
2
004
41487
005
201812041039
008
140521s2013 ch| a 000 0 chi d
009
1 0
022
[ ]
|a
1000873X
035
[ ]
|a
1456378046
039
[ ]
|a
20241202154531
|b
idtocn
|c
20181204103958
|d
huongnt
|y
20140521153936
|z
haont
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
龙, 吉星
242
[0 ]
|a
Nghiên cứu phương pháp Nhân học trong dịch hiện đại ở phương Tây.
|y
vie
245
[1 0]
|a
当代西方翻译研究中的人类学方法初探/
|c
龙吉星.
260
[ ]
|a
北京 :
|b
[中國外文出版發行事業局],
|c
2013.
300
[ ]
|a
tr. 1-4.
362
[0 ]
|a
Vol. 34, No. 5 (Sep. 2013)
520
[ ]
|a
随着跨学科研究的兴起,翻译研究不断地从其他学科中吸收理论与方法,人类学视阈下的翻译研究也随之不断受到西方翻译学界的关注。鉴于这些现状,本文结合当代西方翻译研究的相关理论与实践个案来讨论文化人类学的理论与方法在翻译研究中的运用,以期对国内的翻译研究提供启示。
650
[1 7]
|a
Ngôn ngữ học
|x
Kỹ năng dịch
|2
TVĐHHN
653
[0 ]
|a
文化人类学.
653
[0 ]
|a
民族志.
653
[0 ]
|a
翻译研究.
653
[0 ]
|a
Kỹ năng dịch.
653
[0 ]
|a
Lý thuyết nhận dạng.
653
[0 ]
|a
Phương pháp nhân học.
653
[0 ]
|a
认同理论.
653
[0 ]
|a
Dân tộc học.
773
[ ]
|t
Chinese translators Journal
|g
2013, Vol. 34 (221).
773
[ ]
|t
中国翻译
|g
2013, 第34卷
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0