TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
试论“深描”法对翻译研究的启发

试论“深描”法对翻译研究的启发

 [中國外文出版發行事業局], 2013.
 北京 : tr. 10-15. 中文 ISSN: 1000873X
Tác giả CN 王, 岫庐.
Nhan đề 试论“深描”法对翻译研究的启发/ 王岫庐.
Thông tin xuất bản 北京 :[中國外文出版發行事業局],2013.
Mô tả vật lý tr. 10-15.
Tóm tắt 翻译是一项有着悠久历史的、复杂的跨文化人类活动。译者和翻译研究者的角色,在不同层面上都和人类学研究者有共通之处。本文从翻译实践和翻译研究这两个层面,讨论文化人类学者克利福德·格尔茨提出的"深度描写"这一概念的意义和影响。一方面,从"深度描写"中直接衍生出来的"深度翻译",为译者跨文化翻译活动提供了一种特殊的翻译策略;另一方面,"深度描写"作为一种广泛使用的质性研究方法,为描述翻译学的发展提供了有益的启发。
Thuật ngữ chủ đề Ngôn ngữ học-Kỹ năng dịch-Tiếng Trung Quốc-TVĐHHN
Từ khóa tự do 反思性.
Từ khóa tự do Kỹ năng dịch.
Từ khóa tự do 深度翻译.
Từ khóa tự do Mô tả sâu.
Từ khóa tự do Phản xạ.
Từ khóa tự do 深度描写.
Từ khóa tự do 深度阐释.
Nguồn trích Chinese translators Journal- 2013, Vol. 34 (221).
Nguồn trích 中国翻译- 2013, 第34卷
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00131213
0022
00441491
008140521s2013 ch| chi
0091 0
022[ ] |a 1000873X
035[ ] |a 1456417994
039[ ] |a 20241203082502 |b idtocn |c |d |y 20140521162319 |z svtt
041[0 ] |a chi
044[ ] |a ch
100[0 ] |a 王, 岫庐.
245[1 0] |a 试论“深描”法对翻译研究的启发/ |c 王岫庐.
260[ ] |a 北京 : |b [中國外文出版發行事業局], |c 2013.
300[ ] |a tr. 10-15.
362[0 ] |a Vol. 34, No. 5 (Sep. 2013)
520[ ] |a 翻译是一项有着悠久历史的、复杂的跨文化人类活动。译者和翻译研究者的角色,在不同层面上都和人类学研究者有共通之处。本文从翻译实践和翻译研究这两个层面,讨论文化人类学者克利福德·格尔茨提出的"深度描写"这一概念的意义和影响。一方面,从"深度描写"中直接衍生出来的"深度翻译",为译者跨文化翻译活动提供了一种特殊的翻译策略;另一方面,"深度描写"作为一种广泛使用的质性研究方法,为描述翻译学的发展提供了有益的启发。
650[1 7] |a Ngôn ngữ học |x Kỹ năng dịch |x Tiếng Trung Quốc |2 TVĐHHN
653[0 ] |a 反思性.
653[0 ] |a Kỹ năng dịch.
653[0 ] |a 深度翻译.
653[0 ] |a Mô tả sâu.
653[0 ] |a Phản xạ.
653[0 ] |a 深度描写.
653[0 ] |a 深度阐释.
773[ ] |t Chinese translators Journal |g 2013, Vol. 34 (221).
773[ ] |t 中国翻译 |g 2013, 第34卷
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0