TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Vai trò của chữ Katakana trong cấu tạo thuật ngữ tiếng Nhật.

Vai trò của chữ Katakana trong cấu tạo thuật ngữ tiếng Nhật.

 2014
 tr. 30-35. Hội Ngôn ngữ học Việt Nam. Tiếng Việt ISSN: 08683409
Tác giả CN Hoàng, Anh Thi.
Nhan đề dịch Role of the Katakana letters in the formation of Japanese terms.
Nhan đề Vai trò của chữ Katakana trong cấu tạo thuật ngữ tiếng Nhật. / Hoàng Anh Thi
Thông tin xuất bản 2014
Mô tả vật lý tr. 30-35.
Tùng thư Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
Tóm tắt Katakana terms accounts for the number of increasingly more in Japanese language, especially in science and technology terminology. That are the terms is derived from foreign languages which are mostly from English, are transcribed in Katakana. Structure of Katakana terms is very diverse, can include Katakana, and also can be combined with Chinese letters (Kanji), Japanese letters (Hiragana). The Katakana terms cause some problems for users because of the mismatch between the original terms with transcribed terminology, both in phonetic as well as semantically. However, the use of Katakana letter to transcribe foreign terms in Japanese is undeniable advantages. Katakana is a Japanese tool to reach new scientific concepts quickly and uniformly.
Thuật ngữ chủ đề Ngôn ngữ học-Tiếng Nhật-TVĐHHN
Từ khóa tự do Japanese terms.
Từ khóa tự do Katakana letters.
Từ khóa tự do Katakana terms.
Từ khóa tự do Katakana.
Từ khóa tự do Thuật ngữ tiếng Nhật.
Từ khóa tự do Thuật ngữ.
Nguồn trích Ngôn ngữ và đời sống.- 2014, Số 7 (225).
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00132312
0022
00442671
005202503271318
008141008s2014 vm| vie
0091 0
022[ ] |a 08683409
035[ ] |a 1456417360
039[ ] |a 20250327131823 |b namth |c 20241129102047 |d idtocn |y 20141008141833 |z svtt
041[0 ] |a vie
044[ ] |a vm
100[0 ] |a Hoàng, Anh Thi.
242[0 ] |a Role of the Katakana letters in the formation of Japanese terms. |y eng
245[1 0] |a Vai trò của chữ Katakana trong cấu tạo thuật ngữ tiếng Nhật. / |c Hoàng Anh Thi
260[ ] |c 2014
300[ ] |a tr. 30-35.
362[0 ] |a Số 7 (2014).
490[0 ] |a Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
520[ ] |a Katakana terms accounts for the number of increasingly more in Japanese language, especially in science and technology terminology. That are the terms is derived from foreign languages which are mostly from English, are transcribed in Katakana. Structure of Katakana terms is very diverse, can include Katakana, and also can be combined with Chinese letters (Kanji), Japanese letters (Hiragana). The Katakana terms cause some problems for users because of the mismatch between the original terms with transcribed terminology, both in phonetic as well as semantically. However, the use of Katakana letter to transcribe foreign terms in Japanese is undeniable advantages. Katakana is a Japanese tool to reach new scientific concepts quickly and uniformly.
650[1 7] |a Ngôn ngữ học |z Tiếng Nhật |2 TVĐHHN
653[0 ] |a Japanese terms.
653[0 ] |a Katakana letters.
653[0 ] |a Katakana terms.
653[0 ] |a Katakana.
653[0 ] |a Thuật ngữ tiếng Nhật.
653[0 ] |a Thuật ngữ.
773[ ] |t Ngôn ngữ và đời sống. |g 2014, Số 7 (225).
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0