THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
La importancia de la L1 en el desarrollo y la aplicación del currículo integrado de las lenguas (CIL) Presentación de una secuencia didáctica de integración de L1 y L2 para 4. ° de ESO bilingüe.
Cantero, Víctor.
2014
tr. 65-78.
spa
ISSN: 11334770
Ngôn ngữ học
Bilingual teaching.
Mother tongue.
Currículo integrado de las lenguas.
Cursus intégré des langues.
Enseignements bilingues.
Enseñanza bilingüe.
Integrated learning curriculum.
+ 5 từ khóa
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Cantero, Víctor.
Nhan đề
La importancia de la L1 en el desarrollo y la aplicación del currículo integrado de las lenguas (CIL): Presentación de una secuencia didáctica de integración de L1 y L2 para 4. ° de ESO bilingüe. / Víctor Cantero.
Thông tin xuất bản
2014
Mô tả vật lý
tr. 65-78.
Tóm tắt
Cette collaboration vise à souligner l importance de la LI dans le cadre de l’enseignement intégré des langues et des contenus établi dans l’enseignement EMILE (Enseignement d une Matière par l’integration d’une Langue Etrangère). En observant le rôle secondaire qui est assigné dans la practique à la langue espagnole dans les sections bilingues des collèges et lycées espagnols, ce travail revendique le juste protagonisme qui correspond à la langue maternelle dans un modèle d enseignement basé sur l intégration de la LI et de la 12. Grâce à l’elaboration d une séquence didactique d’intégration de la langue espagnole etde l anglaise, destinée àlèves de seconde, l’auteur de cet article a réussi á démontrer que la L1 est indispensable à une bonne intégration de toutes les langues qui font partie de l enseignement des élèves. Nous nous référons à un processus qui essaie de maximiser les compétences linguistiques et communicatives des élèves, tout en permettant la pleine maîtrise des deux langues.
Tóm tắt
La presente colaboración pretende evidenciar la importancia de la L1 en el marco de la enseñanza integrado de contenidos y ienguas (AICLE). Observando el papel secundario que en la practica se le asigna a la lengua castellana en las enseñanzas impartidas en las secciones bilingües de los IES, este trabajo reivindica et justo protagonismo que le corresponde a la lengua materna en un modelo de enseñanza basado en la integración de la L1 y la L2. Por medio de la elaboración de una secuencia didáctica de integración de la lengua castellana y la lengua inglesa, destinada a alumnado de 4. ° de ESO, el autor del presente artículo logra demostrar que la L1 resulta imprescindible para realizar una correcta integratión de todas las lenguas que forman parte del proceso de enseñanza-apren- dizaje de los estudiantes. Nos referimos a un proceso que intenta desarrollar al máximo las competencias lingüísticas y comunicativas de los adolescentes, al mismo tiempo que propicia su pleno dominio de ambos código lingüísticos.
Tóm tắt
This paper aims to show the importance of L1 within the framework of integrated language teaching in content and language integrated learning (CLIL). By observing the secondary role assigned in practice to Spanish in courses in the bilingual sections of secondary education, this paper defends the key role of the mother tongue in teaching modules based on integrating L1 and L2. By carrying out a teaching sequence integrating English and Spanish aimed at fourth-year secondary students, the authors of this paper shows that L1 plays a vital role in properly integrating all the languages that form part of the teaching/learning process. We are taking about a process that aims to develop teenage students language and communicative competences to the full, while at the same time also boosted their command of both language codes.
Thuật ngữ chủ đề
Ngôn ngữ học-
Giảng dạy-
Tiếng Tây Ban Nha-
TVĐHHN
Từ khóa tự do
Bilingual teaching.
Từ khóa tự do
Mother tongue.
Từ khóa tự do
Currículo integrado de las lenguas.
Từ khóa tự do
Cursus intégré des langues.
Từ khóa tự do
Enseignements bilingues.
Từ khóa tự do
Enseñanza bilingüe.
Từ khóa tự do
Integrated learning curriculum.
Từ khóa tự do
Langue maternelle.
Từ khóa tự do
Lengua materna.
Từ khóa tự do
Secuencias didácticas.
Từ khóa tự do
Séquence didactique.
Từ khóa tự do
Teaching sequences.
Nguồn trích
Lenguaje y textos.- 2014, Vol. 39.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
32610
002
2
004
42980
008
141031s2014 sp| spa
009
1 0
022
[ ]
|a
11334770
035
[ ]
|a
1456417023
039
[ ]
|a
20241202155132
|b
idtocn
|c
|d
|y
20141031083152
|z
haont
041
[0 ]
|a
spa
044
[ ]
|a
sp
100
[1 ]
|a
Cantero, Víctor.
245
[1 3]
|a
La importancia de la L1 en el desarrollo y la aplicación del currículo integrado de las lenguas (CIL): Presentación de una secuencia didáctica de integración de L1 y L2 para 4. ° de ESO bilingüe. /
|c
Víctor Cantero.
260
[ ]
|c
2014
300
[ ]
|a
tr. 65-78.
362
[0 ]
|a
Vol. 39 (May, 2014).
520
[ ]
|a
Cette collaboration vise à souligner l importance de la LI dans le cadre de l’enseignement intégré des langues et des contenus établi dans l’enseignement EMILE (Enseignement d une Matière par l’integration d’une Langue Etrangère). En observant le rôle secondaire qui est assigné dans la practique à la langue espagnole dans les sections bilingues des collèges et lycées espagnols, ce travail revendique le juste protagonisme qui correspond à la langue maternelle dans un modèle d enseignement basé sur l intégration de la LI et de la 12. Grâce à l’elaboration d une séquence didactique d’intégration de la langue espagnole etde l anglaise, destinée àlèves de seconde, l’auteur de cet article a réussi á démontrer que la L1 est indispensable à une bonne intégration de toutes les langues qui font partie de l enseignement des élèves. Nous nous référons à un processus qui essaie de maximiser les compétences linguistiques et communicatives des élèves, tout en permettant la pleine maîtrise des deux langues.
520
[ ]
|a
La presente colaboración pretende evidenciar la importancia de la L1 en el marco de la enseñanza integrado de contenidos y ienguas (AICLE). Observando el papel secundario que en la practica se le asigna a la lengua castellana en las enseñanzas impartidas en las secciones bilingües de los IES, este trabajo reivindica et justo protagonismo que le corresponde a la lengua materna en un modelo de enseñanza basado en la integración de la L1 y la L2. Por medio de la elaboración de una secuencia didáctica de integración de la lengua castellana y la lengua inglesa, destinada a alumnado de 4. ° de ESO, el autor del presente artículo logra demostrar que la L1 resulta imprescindible para realizar una correcta integratión de todas las lenguas que forman parte del proceso de enseñanza-apren- dizaje de los estudiantes. Nos referimos a un proceso que intenta desarrollar al máximo las competencias lingüísticas y comunicativas de los adolescentes, al mismo tiempo que propicia su pleno dominio de ambos código lingüísticos.
520
[ ]
|a
This paper aims to show the importance of L1 within the framework of integrated language teaching in content and language integrated learning (CLIL). By observing the secondary role assigned in practice to Spanish in courses in the bilingual sections of secondary education, this paper defends the key role of the mother tongue in teaching modules based on integrating L1 and L2. By carrying out a teaching sequence integrating English and Spanish aimed at fourth-year secondary students, the authors of this paper shows that L1 plays a vital role in properly integrating all the languages that form part of the teaching/learning process. We are taking about a process that aims to develop teenage students language and communicative competences to the full, while at the same time also boosted their command of both language codes.
650
[1 7]
|a
Ngôn ngữ học
|x
Giảng dạy
|z
Tiếng Tây Ban Nha
|2
TVĐHHN
653
[0 ]
|a
Bilingual teaching.
653
[0 ]
|a
Mother tongue.
653
[0 ]
|a
Currículo integrado de las lenguas.
653
[0 ]
|a
Cursus intégré des langues.
653
[0 ]
|a
Enseignements bilingues.
653
[0 ]
|a
Enseñanza bilingüe.
653
[0 ]
|a
Integrated learning curriculum.
653
[0 ]
|a
Langue maternelle.
653
[0 ]
|a
Lengua materna.
653
[0 ]
|a
Secuencias didácticas.
653
[0 ]
|a
Séquence didactique.
653
[0 ]
|a
Teaching sequences.
773
[ ]
|t
Lenguaje y textos.
|g
2014, Vol. 39.
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0