THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
国外戏剧翻译研究的发展及流变. c潘智丹, 杨俊峰.
潘, 智丹.
2013.
tr. 288-297.
中文
ISSN: 10000429
Ngôn ngữ
Lý thuyết dịch.
理论研究.
戏剧翻译.
“可演出性".
Dịch phim nước ngoài.
多元化视角.
Mô tả
Marc
Tác giả CN
潘, 智丹.
Nhan đề
国外戏剧翻译研究的发展及流变. /c潘智丹, 杨俊峰.
Thông tin xuất bản
2013.
Mô tả vật lý
tr. 288-297.
Tóm tắt
本文集中探讨戏剧翻译研究在国外的发展情况。一直以来,戏剧翻译研究主要围绕"可演出性"这一中心进行。近年来,随着翻译研究的发展,戏剧翻译研究出现了多元化趋势,研究视角日渐丰富。但总的来说,戏剧翻译研究呈现比较混乱的局面,导致其仍处于边缘地位。要改变现状,必须对其重新进行合理定位。
Thuật ngữ chủ đề
Ngôn ngữ-
Dịch thuật-
TVĐHHN
Từ khóa tự do
Lý thuyết dịch.
Từ khóa tự do
理论研究.
Từ khóa tự do
戏剧翻译.
Từ khóa tự do
“可演出性".
Từ khóa tự do
Dịch phim nước ngoài.
Từ khóa tự do
多元化视角.
Tác giả(bs) CN
杨, 俊峰.
Nguồn trích
Foreign language teaching and research.- 2013, Vol. 45, No.2.
Nguồn trích
外语教学与研究- 2013, 第45卷.第2期
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
32843
002
2
004
43216
008
141203s2013 ch| chi
009
1 0
022
[ ]
|a
10000429
035
[ ]
|a
1456376614
039
[ ]
|a
20241202164435
|b
idtocn
|c
|d
|y
20141203105120
|z
haont
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
潘, 智丹.
245
[1 0]
|a
国外戏剧翻译研究的发展及流变. /c潘智丹, 杨俊峰.
260
[ ]
|c
2013.
300
[ ]
|a
tr. 288-297.
362
[0 ]
|a
Vol. 45, No. 2 (Mar. 2013)
520
[ ]
|a
本文集中探讨戏剧翻译研究在国外的发展情况。一直以来,戏剧翻译研究主要围绕"可演出性"这一中心进行。近年来,随着翻译研究的发展,戏剧翻译研究出现了多元化趋势,研究视角日渐丰富。但总的来说,戏剧翻译研究呈现比较混乱的局面,导致其仍处于边缘地位。要改变现状,必须对其重新进行合理定位。
650
[0 7]
|a
Ngôn ngữ
|x
Dịch thuật
|2
TVĐHHN
653
[0 ]
|a
Lý thuyết dịch.
653
[0 ]
|a
理论研究.
653
[0 ]
|a
戏剧翻译.
653
[0 ]
|a
“可演出性".
653
[0 ]
|a
Dịch phim nước ngoài.
653
[0 ]
|a
多元化视角.
700
[0 ]
|a
杨, 俊峰.
773
[ ]
|t
Foreign language teaching and research.
|g
2013, Vol. 45, No.2.
773
[ ]
|t
外语教学与研究
|g
2013, 第45卷.第2期
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0