TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
译者文化态度的多歧性及其对翻译过程的影响 =

译者文化态度的多歧性及其对翻译过程的影响 = : Translator’s Multi-dimensional Cultural Attitude and Its Impact on the Process of Translation.

 [中國外文出版發行事業局], 2014
 北京市 : tr. 21-25. 中文 ISSN: 1000873x
Tác giả CN WANG, Xiulu.
Nhan đề 译者文化态度的多歧性及其对翻译过程的影响 = Translator’s Multi-dimensional Cultural Attitude and Its Impact on the Process of Translation. /WANG Xiulu.
Thông tin xuất bản 北京市 :[中國外文出版發行事業局],2014
Mô tả vật lý tr. 21-25.
Tóm tắt As a key participant and a crucial decision-maker throughout the process of translation,the translator necessarily assumes a cultural attitude instrumental in the projection of her cultural identity,the shaping of her motives for undertaking the translation,and the determination of her interpretive and translational strategies for dealing with the task.The attitude,however,is itself a complex,dynamic and multi-dimensional construct.An awareness of its many-faceted character renders available a critical perspective from which to understand and analyze the complexity of the translation process.
Tóm tắt 作为翻译活动的主体,译者是翻译过程中最重要的参与者和决策者。译者的文化态度体现了其翻译过程中的自我定位,对译者的翻译动机、文本阐释、以及翻译策略等方面的选择都有直接的影响。译者的文化态度是一个复杂的、动态建构而成的多元认同。对译者文化态度多歧性的分析,为更好地分析和理解翻译过程的复杂性提供了一个重要视角。
Từ khóa tự do 翻译.
Từ khóa tự do Translator.
Từ khóa tự do Cultural attitude.
Từ khóa tự do Tanslation process.
Từ khóa tự do 多歧性.
Từ khóa tự do 文化态度.
Nguồn trích 中国翻译 ,Chinese Translators Journal- 2014, Vol. 35, No.4.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000cab a2200000 a 4500
00133907
0022
00444314
008150521s2014 ch| chi
0091 0
022[ ] |a 1000873x
035[ ] |a 1456376915
035[ ] |a 1456376915
039[ ] |a 20241129093944 |b idtocn |c 20241129093636 |d idtocn |y 20150521095913 |z svtt
041[0 ] |a chi
044[ ] |a ch
100[0 ] |a WANG, Xiulu.
245[1 0] |a 译者文化态度的多歧性及其对翻译过程的影响 = |b Translator’s Multi-dimensional Cultural Attitude and Its Impact on the Process of Translation. / |c WANG Xiulu.
260[ ] |a 北京市 : |b [中國外文出版發行事業局], |c 2014
300[ ] |a tr. 21-25.
362[0 ] |a Vol. 35 No. 4(Jul. 2014)
520[ ] |a As a key participant and a crucial decision-maker throughout the process of translation,the translator necessarily assumes a cultural attitude instrumental in the projection of her cultural identity,the shaping of her motives for undertaking the translation,and the determination of her interpretive and translational strategies for dealing with the task.The attitude,however,is itself a complex,dynamic and multi-dimensional construct.An awareness of its many-faceted character renders available a critical perspective from which to understand and analyze the complexity of the translation process.
520[ ] |a 作为翻译活动的主体,译者是翻译过程中最重要的参与者和决策者。译者的文化态度体现了其翻译过程中的自我定位,对译者的翻译动机、文本阐释、以及翻译策略等方面的选择都有直接的影响。译者的文化态度是一个复杂的、动态建构而成的多元认同。对译者文化态度多歧性的分析,为更好地分析和理解翻译过程的复杂性提供了一个重要视角。
653[0 ] |a 翻译.
653[0 ] |a Translator.
653[0 ] |a Cultural attitude.
653[0 ] |a Tanslation process.
653[0 ] |a 多歧性.
653[0 ] |a 文化态度.
773[ ] |t 中国翻译 ,Chinese Translators Journal |g 2014, Vol. 35, No.4.
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0