THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
进行中的方言语法变异实证研究——以广州话短暂体的变异为例 =
: The Ongoing Grammatical Change in Chinese Dialects A Case Study of the Variations of the Delimitative Aspect in Cantonese.
SHAN, Yunming.
2014.
46-54 p.
中文
ISSN: 10035397
变异.
Variation.
词汇扩散.
Delimitative aspect.
Guangzhou Dialect(Cantonese).
Lexical diffusion.
Penetration.
广州方言.
+ 2 từ khóa
Mô tả
Marc
Tác giả CN
SHAN, Yunming.
Nhan đề
进行中的方言语法变异实证研究——以广州话短暂体的变异为例 = The Ongoing Grammatical Change in Chinese Dialects: A Case Study of the Variations of the Delimitative Aspect in Cantonese. /SHAN Yunming.
Thông tin xuất bản
2014.
Mô tả vật lý
46-54 p.
Tóm tắt
Dialect grammatical variation is a difficulty in the study of language variation. Through a variety of research methods together with data analysis,this paper investigates the variations of the delimitative aspect in Cantonese. It shows that the variant of "V + 下"is much more frequently used than the variant of "VV". However,the latter keeps penetrating into Cantonese by lexical diffusion,although it still remains inferior to the former in language competition. By now the "VV"variant has induced some changes in verbs: some monosyllable verbs tend to be used in"VV"more than in"V + 下"; some low-toned verbs are directly used in "VV" without phonetic inflection. The enduring penetration of "VV"into Cantonese is one of the proofs that Chinese dialect grammar is gradually assimilated into Mandarin.
Tóm tắt
方言语法的变异研究是语言变异研究中的一个难点。本文通过多种手段,结合定量分析方法,调查分析了广州话短暂体的变异。结果显示广州话的短暂体"V+下"式要比"VV"式常用得多。"VV"式在语言竞争中虽仍处于劣势,但一直坚持以词汇扩散的形式向广州话渗透。如今它的使用在某些动词上已有所突破,有些单音节动词用于"VV"式比用于"V+下"式要多;有些低调值的动词可以绕过语音屈折的路径,直接在不变调的"VV"式中出现。"VV"式在广州话中的持续渗透是方言语法向共同语靠拢的一个实证。
Từ khóa tự do
变异.
Từ khóa tự do
Variation.
Từ khóa tự do
词汇扩散.
Từ khóa tự do
Delimitative aspect.
Từ khóa tự do
Guangzhou Dialect(Cantonese).
Từ khóa tự do
Lexical diffusion.
Từ khóa tự do
Penetration.
Từ khóa tự do
广州方言.
Từ khóa tự do
短暂体.
Từ khóa tự do
语言渗透.
Nguồn trích
Applied linguistics.- 2014, No.2.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
33984
002
2
004
44391
008
150525s2014 ch| chi
009
1 0
022
[ ]
|a
10035397
035
[ ]
|a
1456412541
039
[ ]
|a
20241129093247
|b
idtocn
|c
|d
|y
20150525160359
|z
haont
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
SHAN, Yunming.
245
[1 0]
|a
进行中的方言语法变异实证研究——以广州话短暂体的变异为例 =
|b
The Ongoing Grammatical Change in Chinese Dialects: A Case Study of the Variations of the Delimitative Aspect in Cantonese. /
|c
SHAN Yunming.
260
[ ]
|c
2014.
300
[ ]
|a
46-54 p.
362
[0 ]
|a
No. 2 (May 2014)
520
[ ]
|a
Dialect grammatical variation is a difficulty in the study of language variation. Through a variety of research methods together with data analysis,this paper investigates the variations of the delimitative aspect in Cantonese. It shows that the variant of "V + 下"is much more frequently used than the variant of "VV". However,the latter keeps penetrating into Cantonese by lexical diffusion,although it still remains inferior to the former in language competition. By now the "VV"variant has induced some changes in verbs: some monosyllable verbs tend to be used in"VV"more than in"V + 下"; some low-toned verbs are directly used in "VV" without phonetic inflection. The enduring penetration of "VV"into Cantonese is one of the proofs that Chinese dialect grammar is gradually assimilated into Mandarin.
520
[ ]
|a
方言语法的变异研究是语言变异研究中的一个难点。本文通过多种手段,结合定量分析方法,调查分析了广州话短暂体的变异。结果显示广州话的短暂体"V+下"式要比"VV"式常用得多。"VV"式在语言竞争中虽仍处于劣势,但一直坚持以词汇扩散的形式向广州话渗透。如今它的使用在某些动词上已有所突破,有些单音节动词用于"VV"式比用于"V+下"式要多;有些低调值的动词可以绕过语音屈折的路径,直接在不变调的"VV"式中出现。"VV"式在广州话中的持续渗透是方言语法向共同语靠拢的一个实证。
653
[0 ]
|a
变异.
653
[0 ]
|a
Variation.
653
[0 ]
|a
词汇扩散.
653
[0 ]
|a
Delimitative aspect.
653
[0 ]
|a
Guangzhou Dialect(Cantonese).
653
[0 ]
|a
Lexical diffusion.
653
[0 ]
|a
Penetration.
653
[0 ]
|a
广州方言.
653
[0 ]
|a
短暂体.
653
[0 ]
|a
语言渗透.
773
[ ]
|t
Applied linguistics.
|g
2014, No.2.
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0