THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
指示词的复杂度与指称意义、句法功能的关系——以汉语、韩语、日语为主要样例 =
: The Study of the Relationship between the Complexity of Demonstratives,Their References and Syntactic Functions.
Cui, Jian.
2014.
p. 3-13.
中文
ISSN: 10037365
Demonstratives.
Asymmetry.
Classifier languages.
Functional deviation.
Structural positions.
功能分化.
指示词.
量词语言.
+ 2 từ khóa
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Cui, Jian.
Nhan đề
指示词的复杂度与指称意义、句法功能的关系——以汉语、韩语、日语为主要样例 = The Study of the Relationship between the Complexity of Demonstratives,Their References and Syntactic Functions. /Cui Jian.
Thông tin xuất bản
2014.
Mô tả vật lý
p. 3-13.
Tóm tắt
This paper makes a comparison and contrast,by the data from Chinese,Korean and Japanese languages, between the complexity degree of the demonstratives, their references and the corresponding syntactic functions. In Chinese,the different syntactic and pragmatic features, introduced by different structural positions,are directly related to the alternative patterns of the demonstrative forms, while in Korean and Japanese languages, complex forms may occur in any subject or object position,since the demonstratives in the bare forms are not self-sufficient. However,it is not such a case in the attributive positions. These differences are mainly due to the variations of functional demonstratives,which are realized in terms of their different types and different functional loads.
Tóm tắt
本文以汉语、韩语、日语为主要样例,考察了指示词的复杂度、指称意义和句法功能之间的对应关系及其差异。汉语句法位置的句法属性和语用属性的标记性差异直接影响指示形式的选择。而韩语和日语光杆指示词已失去自足性,因此主宾语位置一律采用复杂指示形式,但在定语位置上呈现差异。这种差别主要因指示词的功能分化程度不同所致。指示形式的复杂化手段的差异,导致指称形式的类型差异和功能负荷量的差异。
Từ khóa tự do
Demonstratives.
Từ khóa tự do
Asymmetry.
Từ khóa tự do
Classifier languages.
Từ khóa tự do
Functional deviation.
Từ khóa tự do
Structural positions.
Từ khóa tự do
功能分化.
Từ khóa tự do
指示词.
Từ khóa tự do
量词语言.
Từ khóa tự do
不对称.
Từ khóa tự do
句法位置.
Nguồn trích
漢語學習 = Chinese Language Learning (Hanyu Xuexi)- 2014, No.3.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
34232
002
2
004
44665
005
202007081025
008
150615s2014 ch| chi
009
1 0
022
[ ]
|a
10037365
035
[ ]
|a
1456416814
035
[ ]
|a
1456416814
039
[ ]
|a
20241130173615
|b
idtocn
|c
20241130172711
|d
idtocn
|y
20150615081735
|z
haont
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
Cui, Jian.
245
[1 0]
|a
指示词的复杂度与指称意义、句法功能的关系——以汉语、韩语、日语为主要样例 =
|b
The Study of the Relationship between the Complexity of Demonstratives,Their References and Syntactic Functions. /
|c
Cui Jian.
260
[ ]
|c
2014.
300
[ ]
|a
p. 3-13.
362
[0 ]
|a
No. 3 (Jun. 2014)
520
[ ]
|a
This paper makes a comparison and contrast,by the data from Chinese,Korean and Japanese languages, between the complexity degree of the demonstratives, their references and the corresponding syntactic functions. In Chinese,the different syntactic and pragmatic features, introduced by different structural positions,are directly related to the alternative patterns of the demonstrative forms, while in Korean and Japanese languages, complex forms may occur in any subject or object position,since the demonstratives in the bare forms are not self-sufficient. However,it is not such a case in the attributive positions. These differences are mainly due to the variations of functional demonstratives,which are realized in terms of their different types and different functional loads.
520
[ ]
|a
本文以汉语、韩语、日语为主要样例,考察了指示词的复杂度、指称意义和句法功能之间的对应关系及其差异。汉语句法位置的句法属性和语用属性的标记性差异直接影响指示形式的选择。而韩语和日语光杆指示词已失去自足性,因此主宾语位置一律采用复杂指示形式,但在定语位置上呈现差异。这种差别主要因指示词的功能分化程度不同所致。指示形式的复杂化手段的差异,导致指称形式的类型差异和功能负荷量的差异。
653
[0 ]
|a
Demonstratives.
653
[0 ]
|a
Asymmetry.
653
[0 ]
|a
Classifier languages.
653
[0 ]
|a
Functional deviation.
653
[0 ]
|a
Structural positions.
653
[0 ]
|a
功能分化.
653
[0 ]
|a
指示词.
653
[0 ]
|a
量词语言.
653
[0 ]
|a
不对称.
653
[0 ]
|a
句法位置.
773
[ ]
|t
漢語學習 = Chinese Language Learning (Hanyu Xuexi)
|g
2014, No.3.
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0