THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
论叠加结构 =
: On Overlap Structure.
Wang, Shu.
2014.
p. 22-29.
中文
ISSN: 10037365
Conjunction.
连词.
介词.
Overlap.
叠加.
Preposition.
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Wang, Shu.
Nhan đề
论叠加结构 = On Overlap Structure. /Wang Shu;Wang Guang-quan.
Thông tin xuất bản
2014.
Mô tả vật lý
p. 22-29.
Tóm tắt
In the process of granunaticalization of Chinese prepositions and conjunctions,the words has been lengthened and the number of synonymous function words has been increased,and that doesn’t accord with the general law of grammaticalization.To explain the abnormal phenomena,this paper puts forward an overlap hypothesis and argues that all these anomalies were caused by overlap.
Tóm tắt
从语法化的角度看,汉语史上介词和连词的形式由小变大,表示同一语法意义的介词和连词也不断增多,这两个现象令人不解。本文提出一种叠加结构假说,由于单音介词叠加,使介词的音节数目增加——由单音变双音,由双音变三音;某些连词也经历了同样的变化。同时,叠加不断产出的双音节词和三音节词增加了同义介词和连词的数量。
Từ khóa tự do
Conjunction.
Từ khóa tự do
连词.
Từ khóa tự do
介词.
Từ khóa tự do
Overlap.
Từ khóa tự do
叠加.
Từ khóa tự do
Preposition.
Tác giả(bs) CN
WANG, Guang-quan.
Nguồn trích
漢語學習 = Chinese Language Learning (Hanyu Xuexi)- 2014, No.4.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
34253
002
2
004
44686
005
202007081426
008
150615s2014 ch| chi
009
1 0
022
[ ]
|a
10037365
035
[ ]
|a
1456393677
039
[ ]
|a
20241129091728
|b
idtocn
|c
20200708142632
|d
huongnt
|y
20150615110450
|z
haont
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
Wang, Shu.
245
[1 0]
|a
论叠加结构 =
|b
On Overlap Structure. /
|c
Wang Shu;Wang Guang-quan.
260
[ ]
|c
2014.
300
[ ]
|a
p. 22-29.
362
[0 ]
|a
No. 4 (Aug. 2014)
520
[ ]
|a
In the process of granunaticalization of Chinese prepositions and conjunctions,the words has been lengthened and the number of synonymous function words has been increased,and that doesn’t accord with the general law of grammaticalization.To explain the abnormal phenomena,this paper puts forward an overlap hypothesis and argues that all these anomalies were caused by overlap.
520
[ ]
|a
从语法化的角度看,汉语史上介词和连词的形式由小变大,表示同一语法意义的介词和连词也不断增多,这两个现象令人不解。本文提出一种叠加结构假说,由于单音介词叠加,使介词的音节数目增加——由单音变双音,由双音变三音;某些连词也经历了同样的变化。同时,叠加不断产出的双音节词和三音节词增加了同义介词和连词的数量。
653
[0 ]
|a
Conjunction.
653
[0 ]
|a
连词.
653
[0 ]
|a
介词.
653
[0 ]
|a
Overlap.
653
[0 ]
|a
叠加.
653
[0 ]
|a
Preposition.
700
[0 ]
|a
WANG, Guang-quan.
773
[ ]
|t
漢語學習 = Chinese Language Learning (Hanyu Xuexi)
|g
2014, No.4.
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0