TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
参照物范畴化对中国学习者英语空间介词in使用的影响 =

参照物范畴化对中国学习者英语空间介词in使用的影响 = : The influence of the categorization of reference objects on the use of the English spatial preposition in by Chinese learners.

 2014.
 723-734 p. 中文 ISSN: 10000429
Tác giả CN XU, Qingli.
Nhan đề 参照物范畴化对中国学习者英语空间介词in使用的影响 = The influence of the categorization of reference objects on the use of the English spatial preposition in by Chinese learners. /XU Qingli;LIU Zhenqian;CAI Jinting.
Thông tin xuất bản 2014.
Mô tả vật lý 723-734 p.
Tóm tắt The paper presents an empirical study of the influence of the categorization of reference objects on the use of the English spatial preposition in by Chinese learners.The results show that compared with prototypicality of reference objects,cross-linguistic similarities and dissimilarities in the structure of category between Chinese and English have more influence on the use of in.When one Chinese-specific spatial category is divided into several categories in English and is partially similar to them,negative transfer is more likely to occur.The prototype effect works on the condition that there are cross-linguistic dissimilarities and learners are proficient enough in English to overcome the negative transfer of cross-linguistic dissimilarities.In this case,the more prototypical the reference object is,the more likely inis to be used.By investigating the mapping between learners construal of spatial representation of nouns and use of spatial prepositions,thestudy provides new evidence for Conceptual Transfer Hypothesis,indicating the constraint on transfer from the nouns collocating with the spatial prepositions.
Tóm tắt 本文通过实证研究考察了参照物范畴化是否以及如何影响中国学习者对英语空间介词in的使用。结果表明,与参照物范畴原型性相比,范畴化语际异同对中国学习者空间介词使用的影响更显著。当母语空间范畴在英语中被分裂为多个范畴,且只与其中的部分范畴存在相似时,负迁移效应最显著。参照物范畴原型性效应的适用条件是当存在英汉范畴化差异且学习者英语成绩较好时,参照物典型性越强,in使用可能性越高。本研究从学习者对名词空间概念的识解在介词上的投射这一视角,为概念迁移假说提供了新证,表明了与空间介词有搭配关系的名词对迁移的制约作用。
Thuật ngữ chủ đề Ngôn ngữ học-TVDHHN
Từ khóa tự do 中国学习者.
Từ khóa tự do 参照物范畴化.
Từ khóa tự do 英语空间介词.
Tác giả(bs) CN CAI, Jinting.
Tác giả(bs) CN LIU, Zhenqian.
Nguồn trích Foreign language teaching and research.- 2014, Vol. 46, No.5.
Nguồn trích 外语教学与研究- 2014, 第46卷.第5期
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00134373
0022
00444807
008150618s2014 ch| chi
0091 0
022[ ] |a 10000429
035[ ] |a 1456412261
039[ ] |a 20241202170056 |b idtocn |c |d |y 20150618105608 |z ngant
041[0 ] |a chi
044[ ] |a ch
100[0 ] |a XU, Qingli.
245[1 0] |a 参照物范畴化对中国学习者英语空间介词in使用的影响 = |b The influence of the categorization of reference objects on the use of the English spatial preposition in by Chinese learners. / |c XU Qingli;LIU Zhenqian;CAI Jinting.
260[ ] |c 2014.
300[ ] |a 723-734 p.
362[0 ] |a Vol. 46, No. 5 (Sept. 2014)
520[ ] |a The paper presents an empirical study of the influence of the categorization of reference objects on the use of the English spatial preposition in by Chinese learners.The results show that compared with prototypicality of reference objects,cross-linguistic similarities and dissimilarities in the structure of category between Chinese and English have more influence on the use of in.When one Chinese-specific spatial category is divided into several categories in English and is partially similar to them,negative transfer is more likely to occur.The prototype effect works on the condition that there are cross-linguistic dissimilarities and learners are proficient enough in English to overcome the negative transfer of cross-linguistic dissimilarities.In this case,the more prototypical the reference object is,the more likely inis to be used.By investigating the mapping between learners construal of spatial representation of nouns and use of spatial prepositions,thestudy provides new evidence for Conceptual Transfer Hypothesis,indicating the constraint on transfer from the nouns collocating with the spatial prepositions.
520[ ] |a 本文通过实证研究考察了参照物范畴化是否以及如何影响中国学习者对英语空间介词in的使用。结果表明,与参照物范畴原型性相比,范畴化语际异同对中国学习者空间介词使用的影响更显著。当母语空间范畴在英语中被分裂为多个范畴,且只与其中的部分范畴存在相似时,负迁移效应最显著。参照物范畴原型性效应的适用条件是当存在英汉范畴化差异且学习者英语成绩较好时,参照物典型性越强,in使用可能性越高。本研究从学习者对名词空间概念的识解在介词上的投射这一视角,为概念迁移假说提供了新证,表明了与空间介词有搭配关系的名词对迁移的制约作用。
650[0 7] |a Ngôn ngữ học |2 TVDHHN
653[0 ] |a 中国学习者.
653[0 ] |a 参照物范畴化.
653[0 ] |a 英语空间介词.
700[0 ] |a CAI, Jinting.
700[0 ] |a LIU, Zhenqian.
773[ ] |t Foreign language teaching and research. |g 2014, Vol. 46, No.5.
773[ ] |t 外语教学与研究 |g 2014, 第46卷.第5期
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0