TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Động từ mang sắc thái thông tục trong tiểu thuyết Vòng tròn bội bạc (Chu Lai)

Động từ mang sắc thái thông tục trong tiểu thuyết Vòng tròn bội bạc (Chu Lai)

 2015
 63-67 tr. Hội Ngôn ngữ học Việt Nam. Tiếng Việt ISSN: 08667519
Tác giả CN Lê, Thị Sao Chi.
Nhan đề dịch Verb of colloquial shades in the novel "Circle of treachery" by Chu Lai...
Nhan đề Động từ mang sắc thái thông tục trong tiểu thuyết Vòng tròn bội bạc (Chu Lai) / Lê Thị Sao Chi.
Thông tin xuất bản 2015
Mô tả vật lý 63-67 tr.
Tùng thư Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
Tóm tắt Colloquial language is a means of communication whichs is only suitable for daily activities, with flippant, even crude nature. Thus, colloquial does nothave the dilicacy and creativity in choosing and using it. However, in Vòng tròn bội bạc (Crircle of Betrayals), Chu Lai used a fairly large number of colloquial worls and achieverd the valuable aesthetic effects when recreating the reality of life as well as the character’s personality.
Thuật ngữ chủ đề Ngôn ngữ giao tiếp-Lối sống-Thông tục-TVĐHHN.
Từ khóa tự do Colloquial.
Từ khóa tự do Lifestyle.
Từ khóa tự do Verb fof colloquial shades by combination.
Từ khóa tự do Verb of colloquial shades by itself.
Nguồn trích Ngôn ngữ và đời sống- 2015, Số 5 (312)
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00134970
0022
00445411
005201812201452
008151001s2015 vm| vie
0091 0
022[ ] |a 08667519
035[ ] |a 1456408485
039[ ] |a 20241129100443 |b idtocn |c 20181220145206 |d huongnt |y 20151001094539 |z ngant
041[0 ] |a vie
044[ ] |a vm
100[0 ] |a Lê, Thị Sao Chi.
242[0 ] |a Verb of colloquial shades in the novel "Circle of treachery" by Chu Lai... |y eng
245[1 0] |a Động từ mang sắc thái thông tục trong tiểu thuyết Vòng tròn bội bạc (Chu Lai) / |c Lê Thị Sao Chi.
260[ ] |c 2015
300[ ] |a 63-67 tr.
362[0 ] |a Vol. 5 (May. 2015)
490[0 ] |a Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
520[ ] |a Colloquial language is a means of communication whichs is only suitable for daily activities, with flippant, even crude nature. Thus, colloquial does nothave the dilicacy and creativity in choosing and using it. However, in Vòng tròn bội bạc (Crircle of Betrayals), Chu Lai used a fairly large number of colloquial worls and achieverd the valuable aesthetic effects when recreating the reality of life as well as the character’s personality.
650[1 7] |a Ngôn ngữ giao tiếp |x Lối sống |x Thông tục |2 TVĐHHN.
653[0 ] |a Colloquial.
653[0 ] |a Lifestyle.
653[0 ] |a Verb fof colloquial shades by combination.
653[0 ] |a Verb of colloquial shades by itself.
773[ ] |t Ngôn ngữ và đời sống |g 2015, Số 5 (312)
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0