THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
外事口译对MTI教学要求的调查报告
雷, 宁.
[中國外文出版發行事業局],
2015.
北京市 :
p.49-52.
中文
ISSN: 1000873x
Language
中央国家机关
MTI教学建议.
口译队伍
Mô tả
Marc
Tác giả CN
雷, 宁.
Nhan đề
外事口译对MTI教学要求的调查报告 / 雷宁.
Thông tin xuất bản
北京市 :[中國外文出版發行事業局],2015.
Mô tả vật lý
p.49-52.
Tóm tắt
该报告聚焦高端口译,展示并分析了对十家中央国家机关进行问卷调查和访谈的结果,详细介绍了这些单位英文翻译队伍的现状、招聘及培训、对译员的要求、对新入职译员的满意度以及对高校口译教学的意见。基于调查情况,报告对MTI教学中议题选择、翻译能力培养、教学形式、素质培养和时间管理五方面提出了具体改进建议。
Thuật ngữ chủ đề
Language-
Translation-
Translatability.
Từ khóa tự do
中央国家机关
Từ khóa tự do
MTI教学建议.
Từ khóa tự do
口译队伍
Nguồn trích
中国翻译 ,Chinese Translators Journal- 2015(02)
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
35671
002
2
004
46115
008
151019s2015 ch| chi
009
1 0
022
[ ]
|a
1000873x
035
[ ]
|a
1456416994
039
[ ]
|a
20241129093611
|b
idtocn
|c
|d
|y
20151019100216
|z
hangctt
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
雷, 宁.
245
[1 0]
|a
外事口译对MTI教学要求的调查报告 /
|c
雷宁.
260
[ ]
|a
北京市 :
|b
[中國外文出版發行事業局],
|c
2015.
300
[ ]
|a
p.49-52.
362
[0 ]
|a
Vol. 2 (2015)
520
[ ]
|a
该报告聚焦高端口译,展示并分析了对十家中央国家机关进行问卷调查和访谈的结果,详细介绍了这些单位英文翻译队伍的现状、招聘及培训、对译员的要求、对新入职译员的满意度以及对高校口译教学的意见。基于调查情况,报告对MTI教学中议题选择、翻译能力培养、教学形式、素质培养和时间管理五方面提出了具体改进建议。
650
[1 0]
|a
Language
|x
Translation
|x
Translatability.
653
[0 ]
|a
中央国家机关
653
[0 ]
|a
MTI教学建议.
653
[0 ]
|a
口译队伍
773
[ ]
|t
中国翻译 ,Chinese Translators Journal
|g
2015(02)
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0