THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
欧洲高校翻译人才多元化培养一窥——国际翻译院校联盟主席Frank Peeters教授访谈
程, 维.
[中國外文出版發行事業局],
2015.
北京市 :
74-77 pages.
中文
ISSN: 1000873x
Language
国际翻译院校联盟
欧洲翻译市场.
翻译课程设置
Mô tả
Marc
Tác giả CN
程, 维.
Nhan đề
欧洲高校翻译人才多元化培养一窥——国际翻译院校联盟主席Frank Peeters教授访谈 / 程维; 魏子杭.
Thông tin xuất bản
北京市 :[中國外文出版發行事業局],2015.
Mô tả vật lý
74-77 pages.
Tóm tắt
Frank Peeters是比利时安特卫普大学翻译系教授、国际翻译院校联盟(CIUTI)主席。他不仅在音视频翻译、戏剧舞台翻译方面做了大量的研究,而且对高校翻译人才的培养有着丰富的经验和独到的见解。访谈中,他详细介绍了欧洲高校翻译人才培养的多种方式,包括CIUTI在推动翻译人才培养方面的平台作用、欧洲大学根据市场需求对课程设置的调整、欧洲高校与企业的合作、欧洲翻译资格认证等方面的问题。同时,他根据自己对中国MTI教育发展的观察,客观评价了中国翻译教育的得与失,并对课程设置、师资培养等提出了建议。
Thuật ngữ chủ đề
Language-
Translation-
Translatability.
Từ khóa tự do
国际翻译院校联盟
Từ khóa tự do
欧洲翻译市场.
Từ khóa tự do
翻译课程设置
Tác giả(bs) CN
魏, 子杭.
Nguồn trích
中国翻译 ,Chinese Translators Journal- 2015(05).
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
36630
002
2
004
47090
008
160114s2015 ch| chi
009
1 0
022
[ ]
|a
1000873x
035
[ ]
|a
1456412136
039
[ ]
|a
20241202142353
|b
idtocn
|c
|d
|y
20160114161121
|z
haont
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
程, 维.
245
[1 0]
|a
欧洲高校翻译人才多元化培养一窥——国际翻译院校联盟主席Frank Peeters教授访谈 /
|c
程维; 魏子杭.
260
[ ]
|a
北京市 :
|b
[中國外文出版發行事業局],
|c
2015.
300
[ ]
|a
74-77 pages.
362
[0 ]
|a
Vol. 5 (2015)
520
[ ]
|a
Frank Peeters是比利时安特卫普大学翻译系教授、国际翻译院校联盟(CIUTI)主席。他不仅在音视频翻译、戏剧舞台翻译方面做了大量的研究,而且对高校翻译人才的培养有着丰富的经验和独到的见解。访谈中,他详细介绍了欧洲高校翻译人才培养的多种方式,包括CIUTI在推动翻译人才培养方面的平台作用、欧洲大学根据市场需求对课程设置的调整、欧洲高校与企业的合作、欧洲翻译资格认证等方面的问题。同时,他根据自己对中国MTI教育发展的观察,客观评价了中国翻译教育的得与失,并对课程设置、师资培养等提出了建议。
650
[1 0]
|a
Language
|x
Translation
|x
Translatability.
653
[0 ]
|a
国际翻译院校联盟
653
[0 ]
|a
欧洲翻译市场.
653
[0 ]
|a
翻译课程设置
700
[0 ]
|a
魏, 子杭.
773
[ ]
|t
中国翻译 ,Chinese Translators Journal
|g
2015(05).
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0