TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
香港的“两文三语”对新疆少数民族学前双语教育的启示 =

香港的“两文三语”对新疆少数民族学前双语教育的启示 = : The Instructiveness towards Preschool Bilingual Education in Xinjiang from "Bi-literate and Trilingual" in Hong Kong

 语言文字工作委员会, 2013.
 新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 : p. 68-70+73. 中文 ISSN: 1001-0823
Tác giả CN 周, 欣.
Nhan đề 香港的“两文三语”对新疆少数民族学前双语教育的启示 = The Instructiveness towards Preschool Bilingual Education in Xinjiang from "Bi-literate and Trilingual" in Hong Kong /周欣.
Thông tin xuất bản 新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 :语言文字工作委员会,2013.
Mô tả vật lý p. 68-70+73.
Tóm tắt This paper draws on the experiences of language education in Hong Kong.The method is to intensify parents’ identity to bilingual education through publicity.Parents can choose bilingual education form scientificaally and their choice can be respected;teaching condition in minority region is optimized;bilingual education based on mother language is emphasized.This paper also proposes advice for improving preschool bilingual education which is being practiced in minority region in Xinjiang.
Tóm tắt 文章借鉴香港语言教育的政策经验,即通过宣传强化家长对双语教育的认同感;科学地选择双语教育形式,尊重家长的选择意愿;优化少数民族地区师资条件;重视开展基于母语的双语教育等,对新疆少数民族地区正在实施的学前双语教育提出了建议.
Thuật ngữ chủ đề Advice
Thuật ngữ chủ đề Bi-literate and Trilingual
Thuật ngữ chủ đề Minority region
Thuật ngữ chủ đề Preschool bilingual education
Thuật ngữ chủ đề Hong Kong
Từ khóa tự do 香港
Từ khóa tự do 两文三语
Từ khóa tự do 学前双语教育
Từ khóa tự do 少数民族地区
Từ khóa tự do 建议
Nguồn trích 语言与翻译 = Language and translation- No. 3, 2013.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00136929
0022
00447391
005202007070934
008160226s2013 ch| a 000 0 chi d
0091 0
022[ ] |a 1001-0823
035[ ] |a 1456382834
039[ ] |a 20241203082432 |b idtocn |c 20200707093455 |d huongnt |y 20160226134425 |z svtt
041[0 ] |a chi
044[ ] |a ch
100[0 ] |a 周, 欣.
245[1 0] |a 香港的“两文三语”对新疆少数民族学前双语教育的启示 = |b The Instructiveness towards Preschool Bilingual Education in Xinjiang from "Bi-literate and Trilingual" in Hong Kong / |c 周欣.
260[ ] |a 新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 : |b 语言文字工作委员会, |c 2013.
300[ ] |a p. 68-70+73.
362[0 ] |a No. 3 (2013)
520[ ] |a This paper draws on the experiences of language education in Hong Kong.The method is to intensify parents’ identity to bilingual education through publicity.Parents can choose bilingual education form scientificaally and their choice can be respected;teaching condition in minority region is optimized;bilingual education based on mother language is emphasized.This paper also proposes advice for improving preschool bilingual education which is being practiced in minority region in Xinjiang.
520[ ] |a 文章借鉴香港语言教育的政策经验,即通过宣传强化家长对双语教育的认同感;科学地选择双语教育形式,尊重家长的选择意愿;优化少数民族地区师资条件;重视开展基于母语的双语教育等,对新疆少数民族地区正在实施的学前双语教育提出了建议.
650[0 0] |a Advice
650[0 0] |a Bi-literate and Trilingual
650[0 0] |a Minority region
650[0 0] |a Preschool bilingual education
650[0 0] |a Hong Kong
653[0 ] |a 香港
653[0 ] |a 两文三语
653[0 ] |a 学前双语教育
653[0 ] |a 少数民族地区
653[0 ] |a 建议
773[ ] |t 语言与翻译 = Language and translation |g No. 3, 2013.
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0