TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Những đặc trưng ngôn ngữ của tiêu đề báo chí Tiếng Anh và Tiếng Việt trên bình diện nghĩa học =

Những đặc trưng ngôn ngữ của tiêu đề báo chí Tiếng Anh và Tiếng Việt trên bình diện nghĩa học = : The linguistic features of English and Vietnamese newspaper headlines in terms of semantics

 2015
 tr.7-11 Hội Ngôn ngữ học Việt Nam. Tiếng Việt ISSN: 08683409
Tác giả CN Nguyễn, Thị Vân Đông.
Nhan đề Những đặc trưng ngôn ngữ của tiêu đề báo chí Tiếng Anh và Tiếng Việt trên bình diện nghĩa học = The linguistic features of English and Vietnamese newspaper headlines in terms of semantics /Nguyễn Thị Vân Đông.
Thông tin xuất bản 2015
Mô tả vật lý tr.7-11
Tùng thư Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
Tóm tắt Headlines are generally brief, concise and emotional. Due to those special features, rhetorical measures frequently appear in both English and Vietnamese newpaper headlines. The question is how to express the maximum of semantic content from a minimum number of words? It is said that the rhetorical measures are often used as a helpful mean with which the journalists create compelling headlines. In terms of semantics, this article focuses on describing, analyzing and providing comments for the fundamental modes of meaning transference that often appear in newspaper headlines in English and Vietnamese.
Từ khóa tự do Meaning transference.
Từ khóa tự do Newspaper headlines
Từ khóa tự do Rhetorical measures
Nguồn trích Ngôn ngữ và đời sống.- 2015, Số 7 (237).
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00137031
0022
00447493
008160229s2015 vm| vie
0091 0
022[ ] |a 08683409
035[ ] |a 1456414283
039[ ] |a 20241130170605 |b idtocn |c |d |y 20160229093623 |z ngant
041[0 ] |a vie
044[ ] |a vm
100[0 ] |a Nguyễn, Thị Vân Đông.
245[1 0] |a Những đặc trưng ngôn ngữ của tiêu đề báo chí Tiếng Anh và Tiếng Việt trên bình diện nghĩa học = |b The linguistic features of English and Vietnamese newspaper headlines in terms of semantics / |c Nguyễn Thị Vân Đông.
260[ ] |c 2015
300[ ] |a tr.7-11
362[0 ] |a Số 7(237) 2015
490[0 ] |a Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
520[ ] |a Headlines are generally brief, concise and emotional. Due to those special features, rhetorical measures frequently appear in both English and Vietnamese newpaper headlines. The question is how to express the maximum of semantic content from a minimum number of words? It is said that the rhetorical measures are often used as a helpful mean with which the journalists create compelling headlines. In terms of semantics, this article focuses on describing, analyzing and providing comments for the fundamental modes of meaning transference that often appear in newspaper headlines in English and Vietnamese.
653[0 ] |a Meaning transference.
653[0 ] |a Newspaper headlines
653[0 ] |a Rhetorical measures
773[ ] |t Ngôn ngữ và đời sống. |g 2015, Số 7 (237).
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0