THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
Phong cách từ Hán Việt và việc sử dụng chúng =
: Connotations and uses of Sino-Vietnamese words
Nguyễn, Hoài Anh.
2015
tr.70-76
Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
Tiếng Việt
ISSN: 08683409
Standardize.
Connotation
Sino-Vietnamese words
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Nguyễn, Hoài Anh.
Nhan đề
Phong cách từ Hán Việt và việc sử dụng chúng = Connotations and uses of Sino-Vietnamese words /Nguyễn Hoài Anh.
Thông tin xuất bản
2015
Mô tả vật lý
tr.70-76
Tùng thư
Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
Tóm tắt
The paper starts with an overview of Sino-Vietnamese words in Vietnames lexis and their connotations. It then focuses on specific types: euphemism, honorific, written-styled, ancient and particularly technical nuances. Follow-up discussions are about the creativity and boundaries when using Sino-Vietnamese words, in order to contribute to the debate about standardized uses of Sino-Vietnamese words for Vietnamese people.
Từ khóa tự do
Standardize.
Từ khóa tự do
Connotation
Từ khóa tự do
Sino-Vietnamese words
Nguồn trích
Ngôn ngữ và đời sống.- 2015, Số 3 (233).
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
37102
002
2
004
47564
008
160301s2015 vm| vie
009
1 0
022
[ ]
|a
08683409
035
[ ]
|a
1456417015
039
[ ]
|a
20241130161841
|b
idtocn
|c
|d
|y
20160301085919
|z
ngant
041
[0 ]
|a
vie
044
[ ]
|a
vm
100
[0 ]
|a
Nguyễn, Hoài Anh.
245
[1 0]
|a
Phong cách từ Hán Việt và việc sử dụng chúng =
|b
Connotations and uses of Sino-Vietnamese words /
|c
Nguyễn Hoài Anh.
260
[ ]
|c
2015
300
[ ]
|a
tr.70-76
362
[0 ]
|a
Số 3(233) 2015
490
[0 ]
|a
Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
520
[ ]
|a
The paper starts with an overview of Sino-Vietnamese words in Vietnames lexis and their connotations. It then focuses on specific types: euphemism, honorific, written-styled, ancient and particularly technical nuances. Follow-up discussions are about the creativity and boundaries when using Sino-Vietnamese words, in order to contribute to the debate about standardized uses of Sino-Vietnamese words for Vietnamese people.
653
[0 ]
|a
Standardize.
653
[0 ]
|a
Connotation
653
[0 ]
|a
Sino-Vietnamese words
773
[ ]
|t
Ngôn ngữ và đời sống.
|g
2015, Số 3 (233).
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0