TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Projet Anamètre Le calcul du mètre des vers complexes

Projet Anamètre Le calcul du mètre des vers complexes

 2015
 p. 125-146. Français ISSN: 0458726X
Tác giả CN Delente, Éliane.
Nhan đề Projet Anamètre : Le calcul du mètre des vers complexes / Éliane Delente, Richard Renault.
Thông tin xuất bản 2015
Mô tả vật lý p. 125-146.
Tóm tắt L’objectif de cet article est de présenter un programme de calcul automatique des mètres composés (6.6, 4.6, 5.5...) développé dans le cadre du projet Anamètre. Nous adoptons une approche déterministe en nous appuyant sur la méthode métricométrique de B. de Cornulier. Le repérage automatique, dans le vers, de certaines unités prosodiques et morpho-syntaxiques, et l’évaluation de leur statut rythmique conclusif ou non, permettent de déterminer un profil métrique pour le poème, puis de lancer une procédure de calcul interprétatif du mètre des vers relativement à ce profil contextuel. Cette procédure traite parfaitement les mètres de la tradition, mais également les mètres d’accompagnement et de substitution qui apparaissent dans la seconde moitié du XIXe siècle. On montrera enfin les limites de cette procédure pour des cas problématiques aux yeux des métriciens eux-mêmes.
Tóm tắt The purpose of this paper is to present a calculation program of complex meters (6.6, 4.6, 5.5...) developped by the project Anamètre, using a deterministic approach relying on the “metricométric” method of B. de Cornulier. The automatic identification of some prosodic and morpho-syntactic units as well as assessment of their rhythmic status (if they conclude or not a metric constituent) determines a metric profile for the poem and leads to the contextual interpretation of the meter. This procedure processes exhaustively the traditional as well as the new meters. Concerning the limits of the procedure, we will evoke some cases that also remain problematic for current metrical analysis.
Thuật ngữ chủ đề Database
Thuật ngữ chủ đề Automatic processing
Thuật ngữ chủ đề Calculation of meter
Thuật ngữ chủ đề French metrics
Thuật ngữ chủ đề Metrical repertory
Thuật ngữ chủ đề Poetic corpus
Thuật ngữ chủ đề Rhythm
Từ khóa tự do Base de données
Từ khóa tự do Calcul du mètre
Từ khóa tự do Corpus poétique
Từ khóa tự do Métrique française
Từ khóa tự do Relevé métrique
Từ khóa tự do Rythme
Từ khóa tự do Traitement automatique
Tác giả(bs) CN Renault, Richard.
Nguồn trích Langages.- 2015, Vol. 199.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000cab a2200000 a 4500
00137551
0022
00448015
005202007201403
008160304s2015 fr| fre
0091 0
022[0 ] |a 0458726X
035[ ] |a 1456403943
039[ ] |a 20241201163731 |b idtocn |c 20200720140327 |d huongnt |y 20160304153126 |z svtt
041[0 ] |a fre
044[ ] |a fr
100[1 ] |a Delente, Éliane.
245[1 0] |a Projet Anamètre : Le calcul du mètre des vers complexes / |c Éliane Delente, Richard Renault.
260[ ] |c 2015
300[ ] |a p. 125-146.
362[0 ] |a Vol. 199 (2015).
520[ ] |a L’objectif de cet article est de présenter un programme de calcul automatique des mètres composés (6.6, 4.6, 5.5...) développé dans le cadre du projet Anamètre. Nous adoptons une approche déterministe en nous appuyant sur la méthode métricométrique de B. de Cornulier. Le repérage automatique, dans le vers, de certaines unités prosodiques et morpho-syntaxiques, et l’évaluation de leur statut rythmique conclusif ou non, permettent de déterminer un profil métrique pour le poème, puis de lancer une procédure de calcul interprétatif du mètre des vers relativement à ce profil contextuel. Cette procédure traite parfaitement les mètres de la tradition, mais également les mètres d’accompagnement et de substitution qui apparaissent dans la seconde moitié du XIXe siècle. On montrera enfin les limites de cette procédure pour des cas problématiques aux yeux des métriciens eux-mêmes.
520[ ] |a The purpose of this paper is to present a calculation program of complex meters (6.6, 4.6, 5.5...) developped by the project Anamètre, using a deterministic approach relying on the “metricométric” method of B. de Cornulier. The automatic identification of some prosodic and morpho-syntactic units as well as assessment of their rhythmic status (if they conclude or not a metric constituent) determines a metric profile for the poem and leads to the contextual interpretation of the meter. This procedure processes exhaustively the traditional as well as the new meters. Concerning the limits of the procedure, we will evoke some cases that also remain problematic for current metrical analysis.
650[0 0] |a Database
650[0 0] |a Automatic processing
650[0 0] |a Calculation of meter
650[0 0] |a French metrics
650[0 0] |a Metrical repertory
650[0 0] |a Poetic corpus
650[0 0] |a Rhythm
653[0 ] |a Base de données
653[0 ] |a Calcul du mètre
653[0 ] |a Corpus poétique
653[0 ] |a Métrique française
653[0 ] |a Relevé métrique
653[0 ] |a Rythme
653[0 ] |a Traitement automatique
700[1 ] |a Renault, Richard.
773[ ] |t Langages. |g 2015, Vol. 199.
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0