THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
Những lỗi thường gặp trong các bài tập dịch viết của sinh viên khoa tiếng Pháp trường đại học Ngoại ngữ, đại học Đà Nẵng =
: The common errors in translation exercises of student of French department of the University of foreign languages studies- University of Danang
Nguyễn, Thái Trung.
2015
tr.64-67.
Tiếng Việt
ISSN: 08683409
Student
Errors
Propositions
Translation
French
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Nguyễn, Thái Trung.
Nhan đề
Những lỗi thường gặp trong các bài tập dịch viết của sinh viên khoa tiếng Pháp trường đại học Ngoại ngữ, đại học Đà Nẵng = The common errors in translation exercises of student of French department of the University of foreign languages studies- University of Danang /Nguyễn Thái Trung.
Thông tin xuất bản
2015
Mô tả vật lý
tr.64-67.
Tóm tắt
This article identifies and analyzes common errors in trastion assignment students from French department of the University of Foreign Language Studies, University of Da nang based on the criteria for the use of vocabulary, syntax, semantic, pragmatic, cohesion and coherence. Based on thse statistics and analysis, the author offer some suggestions to the learner, the teacher and course content translation materials in order to help raise the effectiveness of the teaching/ learning this skill.
Từ khóa tự do
Student
Từ khóa tự do
Errors
Từ khóa tự do
Propositions
Từ khóa tự do
Translation
Từ khóa tự do
French
Nguồn trích
Ngôn ngữ và đời sống.- 2015, Số 11 (241).
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000cab a2200000 a 4500
001
37575
002
2
004
48039
005
202503261447
008
160307s2015 vm| vie
009
1 0
022
[ ]
|a
08683409
035
[ ]
|a
1456402232
039
[ ]
|a
20250326144935
|b
namth
|c
20241129095814
|d
idtocn
|y
20160307080728
|z
svtt
041
[0 ]
|a
vie
044
[ ]
|a
vm
100
[0 ]
|a
Nguyễn, Thái Trung.
245
[1 0]
|a
Những lỗi thường gặp trong các bài tập dịch viết của sinh viên khoa tiếng Pháp trường đại học Ngoại ngữ, đại học Đà Nẵng =
|b
The common errors in translation exercises of student of French department of the University of foreign languages studies- University of Danang /
|c
Nguyễn Thái Trung.
260
[ ]
|c
2015
300
[ ]
|a
tr.64-67.
362
[0 ]
|a
Số 11 (241) 2015.
520
[ ]
|a
This article identifies and analyzes common errors in trastion assignment students from French department of the University of Foreign Language Studies, University of Da nang based on the criteria for the use of vocabulary, syntax, semantic, pragmatic, cohesion and coherence. Based on thse statistics and analysis, the author offer some suggestions to the learner, the teacher and course content translation materials in order to help raise the effectiveness of the teaching/ learning this skill.
653
[0 ]
|a
Student
653
[0 ]
|a
Errors
653
[0 ]
|a
Propositions
653
[0 ]
|a
Translation
653
[0 ]
|a
French
773
[ ]
|t
Ngôn ngữ và đời sống.
|g
2015, Số 11 (241).
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0