TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Some ways to endanger an endangered language project

Some ways to endanger an endangered language project

 2011
 p. 339-348 English
Tác giả CN Whaley, Lindsay J.
Nhan đề Some ways to endanger an endangered language project / Lindsay J. Whaley
Thông tin xuất bản 2011
Mô tả vật lý p. 339-348
Tóm tắt The success of programs that are focused on revitalizing an endangered language de¬pends on careful implementation. This paper examines four common mistakes that are made when linguists and anthropologists get involved with documenting endangered languages or participating in revitalization efforts: a failure to appreciate the complexity of the notion of ‘the community’; an overly simple understanding of the notion of ‘the language’; a neglect of the social dynamics and needs that underlie language use; and assuming too much control of the revitalization efforts. In the process of laying out these issues, a framework for how cultural outsiders can participate in an endangered language project will emerge. Fundamental to this framework is the recognition that language is a social practice, and as a consequence, working with an endangered language entails engagement with a range of complex, and often countervailing, social dynamics
Thuật ngữ chủ đề Ngôn ngữ-TVĐHHN.
Từ khóa tự do Revitalization.
Từ khóa tự do Standardization.
Từ khóa tự do Endangered language.
Từ khóa tự do Language documentation.
Nguồn trích Language and education- 2011, Vol25, N.3
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00140784
0022
00451340
005202007220905
008160819s2011 | a 000 0 eng d
0091 0
035[ ] |a 1456365596
039[ ] |a 20241125202830 |b idtocn |c 20200722090550 |d huongnt |y 20160819104529 |z khiembt
041[ 0] |a eng
100[ 1] |a Whaley, Lindsay J.
245[1 0] |a Some ways to endanger an endangered language project / |c Lindsay J. Whaley
260[ ] |c 2011
300[ ] |a p. 339-348
362[ 0] |a Vol. 25 (July 2011)
520[ ] |a The success of programs that are focused on revitalizing an endangered language de¬pends on careful implementation. This paper examines four common mistakes that are made when linguists and anthropologists get involved with documenting endangered languages or participating in revitalization efforts: a failure to appreciate the complexity of the notion of ‘the community’; an overly simple understanding of the notion of ‘the language’; a neglect of the social dynamics and needs that underlie language use; and assuming too much control of the revitalization efforts. In the process of laying out these issues, a framework for how cultural outsiders can participate in an endangered language project will emerge. Fundamental to this framework is the recognition that language is a social practice, and as a consequence, working with an endangered language entails engagement with a range of complex, and often countervailing, social dynamics
650[1 7] |a Ngôn ngữ |2 TVĐHHN.
653[ ] |a Revitalization.
653[ ] |a Standardization.
653[ 0] |a Endangered language.
653[0 ] |a Language documentation.
773[ 0] |t Language and education |g 2011, Vol25, N.3
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0