TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Ngôn ngữ học tri nhận và ứng dụng trong dạy tiếng Anh = Cognitive linguistics and its implications for English language teaching

Ngôn ngữ học tri nhận và ứng dụng trong dạy tiếng Anh = Cognitive linguistics and its implications for English language teaching

 Đại học Hà Nội, 2016
 Hà Nội : tr. 3-12 English
Tác giả CN Bùi, Phú Hưng.
Nhan đề Ngôn ngữ học tri nhận và ứng dụng trong dạy tiếng Anh = Cognitive linguistics and its implications for English language teaching / Bùi Phú Hưng.
Thông tin xuất bản Hà Nội :Đại học Hà Nội,2016
Mô tả vật lý tr. 3-12
Tóm tắt Dạy ngoại ngữ là một lĩnh vực khá phức tạp và gây ra nhiều tranh luận. Một số nhà nghiên cứu cho rằng việc học ngôn ngữ thứ hai hay ngoại ngữ không khác biệt với học tiếng mẹ đẻ (L1 = L2). Tuy nhiên, một số khác cho rằng tiếng mẹ đẻ luôn có ảnh hưởng đến việc học ngôn ngữ thứ hai hay ngoại ngữ (L1 interference). Ngôn ngữ học tri nhận đã làm sáng tỏ một số vấn đề trong việc tiếp thu ngôn ngữ thứ hai hay ngoại ngữ; và đã đưa ra những khuyến cáo mà giáo viên cần lưu ý khi dạy tiếng Anh như ngoại ngữ. Bằng những ví dụ và mô hình minh họa cho các quan điểm của ngôn ngữ học tri nhận và trình bày các nghiên cứu trên thế giới, tác giả bài viết này đã phác họa và giải thích các hiện tượng ngôn ngữ và rút ra kết luận về việc ứng dụng ngôn ngữ học tri nhận trong dạy tiếng Anh.
Tóm tắt English language teaching is a relatively complicated and controversial area. Some researchers postulate that there is no difference in one’s acquisition of a second or foreign language and that of the first language (L1 = L2). However, other linguists believe that one’s native language always interferes with his or her learning of a second or foreign language (L1 interference). Cognitive linguistics has shed light on some issues of second or foreign language acquisition English language teaching, and then made implications for teaching English as a foreign language. With examples and models demonstrating perspectives of cognitive linguistics and reviews of international studies, the author outlines and explains language phenomena and draws conclusion on applying Cognitive linguistics to English language teaching.
Từ khóa tự do Teaching
Từ khóa tự do Tiếng Anh
Từ khóa tự do English Language
Từ khóa tự do Cognitive Linguistics
Từ khóa tự do Giản dồ hình ảnh
Từ khóa tự do Image schema
Từ khóa tự do Ngôn ngữ học tri nhận
Từ khóa tự do Giảng dạy
Nguồn trích Tạp chí khoa học ngoại ngữ- Số 49/2016.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00146923
0022
00457579
005202205041351
008170222s2016 vm| a 000 0 eng d
0091 0
035[ ] |a 1456380525
039[ ] |a 20241201144256 |b idtocn |c 20220504135114 |d huongnt |y 20170222154246 |z huongnt
041[0 ] |a eng |a vie
044[ ] |a vm
100[0 ] |a Bùi, Phú Hưng.
245[1 0] |a Ngôn ngữ học tri nhận và ứng dụng trong dạy tiếng Anh = Cognitive linguistics and its implications for English language teaching / |c Bùi Phú Hưng.
260[ ] |a Hà Nội : |b Đại học Hà Nội, |c 2016
300[ ] |a tr. 3-12
520[ ] |a Dạy ngoại ngữ là một lĩnh vực khá phức tạp và gây ra nhiều tranh luận. Một số nhà nghiên cứu cho rằng việc học ngôn ngữ thứ hai hay ngoại ngữ không khác biệt với học tiếng mẹ đẻ (L1 = L2). Tuy nhiên, một số khác cho rằng tiếng mẹ đẻ luôn có ảnh hưởng đến việc học ngôn ngữ thứ hai hay ngoại ngữ (L1 interference). Ngôn ngữ học tri nhận đã làm sáng tỏ một số vấn đề trong việc tiếp thu ngôn ngữ thứ hai hay ngoại ngữ; và đã đưa ra những khuyến cáo mà giáo viên cần lưu ý khi dạy tiếng Anh như ngoại ngữ. Bằng những ví dụ và mô hình minh họa cho các quan điểm của ngôn ngữ học tri nhận và trình bày các nghiên cứu trên thế giới, tác giả bài viết này đã phác họa và giải thích các hiện tượng ngôn ngữ và rút ra kết luận về việc ứng dụng ngôn ngữ học tri nhận trong dạy tiếng Anh.
520[ ] |a English language teaching is a relatively complicated and controversial area. Some researchers postulate that there is no difference in one’s acquisition of a second or foreign language and that of the first language (L1 = L2). However, other linguists believe that one’s native language always interferes with his or her learning of a second or foreign language (L1 interference). Cognitive linguistics has shed light on some issues of second or foreign language acquisition English language teaching, and then made implications for teaching English as a foreign language. With examples and models demonstrating perspectives of cognitive linguistics and reviews of international studies, the author outlines and explains language phenomena and draws conclusion on applying Cognitive linguistics to English language teaching.
653[0 ] |a Teaching
653[0 ] |a Tiếng Anh
653[0 ] |a English Language
653[0 ] |a Cognitive Linguistics
653[0 ] |a Giản dồ hình ảnh
653[0 ] |a Image schema
653[0 ] |a Ngôn ngữ học tri nhận
653[0 ] |a Giảng dạy
773[ ] |t Tạp chí khoa học ngoại ngữ |g Số 49/2016.
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0