TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
La définition comme action multimodale pour des enjeux pratiques Définir pour instruire à l’auto-école =

La définition comme action multimodale pour des enjeux pratiques Définir pour instruire à l’auto-école = : Definitions as multimodal actions for practical purposes The case of instructions in driving school

 p. 83-101. Français ISSN: 0458726x
Tác giả TT Deppermann, Arnulf.
Nhan đề La définition comme action multimodale pour des enjeux pratiques : Définir pour instruire à l’auto-école = Definitions as multimodal actions for practical purposes : The case of instructions in driving school /Arnulf Deppermann.
Mô tả vật lý p. 83-101.
Tóm tắt Cet article étudie les définitions en contexte d’instructions dans les leçons d’auto-école. Les observations s’appuient sur un corpus de 70 heures de leçons enregistrées par vidéo en Allemagne. Le moniteur utilise des définitions pour introduire des nouvelles expressions techniques qui sont étroitement liées aux buts de l’apprentissage de conduite. Pour leur production, l’emploi des ressources multimodales est fondamental. La définition ostensive par pointage et une assertion existentielle (ça/ici c’est X) est complétée par des définitions descriptives et des démonstrations gestuelles du maniement des objets. L’objectif des actes de définition ici n’est pas de délivrer une définition de l’expression en soi, qui soit valable pour tous les contextes possibles, mais de produire une définition qui soit efficace dans le contexte pratique concerné. Les définitions donc sont plutôt fragmentées, indexicales et situées, et elles sont adaptées aux pré-connaissances de l’interlocuteur.
Tóm tắt Drawing on a corpus of 70 hours of video-recordings from driving school lessons in German, this paper studies the design of definitions of technical terms by driving school instructors. Definitions are produced for all practical purposes, tied to learning goals concerning the correct handling of the car. It is shown that the activity of defining in this setting crucially makes use of multimodal resources. Ostensive definition by pointing and an existential statement (this/here is X) is complemented by descriptive definitions and the enactment of the handling of objects. The definitions provided do not purport to be context-free definitions of the term per se. They are rather fragmented, indexical and context-sensitive, relying heavily on presupposed background knowledge of the recipient.
Từ khóa tự do gesture
Từ khóa tự do définition
Từ khóa tự do analyse conversationelle
Từ khóa tự do autoécole
Từ khóa tự do conversation analysis
Từ khóa tự do definition
Từ khóa tự do description
Từ khóa tự do description
Từ khóa tự do driving school
Từ khóa tự do gestualité
Từ khóa tự do interaction multimodale
Từ khóa tự do multimodal interaction
Nguồn trích Langages- No.204 (12/2016).
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00149918
0022
00460666
005202503310901
008170529s fr| a 000 0 fre d
0091 0
022[ ] |a 0458726x
035[ ] |a 1456382062
039[ ] |a 20250331090138 |b namth |c 20241129083752 |d idtocn |y 20170529161926 |z svtt
041[0 ] |a fre
044[ ] |a fr
110[1 ] |a Deppermann, Arnulf.
245[1 0] |a La définition comme action multimodale pour des enjeux pratiques : Définir pour instruire à l’auto-école = |b Definitions as multimodal actions for practical purposes : The case of instructions in driving school / |c Arnulf Deppermann.
300[ ] |a p. 83-101.
520[ ] |a Cet article étudie les définitions en contexte d’instructions dans les leçons d’auto-école. Les observations s’appuient sur un corpus de 70 heures de leçons enregistrées par vidéo en Allemagne. Le moniteur utilise des définitions pour introduire des nouvelles expressions techniques qui sont étroitement liées aux buts de l’apprentissage de conduite. Pour leur production, l’emploi des ressources multimodales est fondamental. La définition ostensive par pointage et une assertion existentielle (ça/ici c’est X) est complétée par des définitions descriptives et des démonstrations gestuelles du maniement des objets. L’objectif des actes de définition ici n’est pas de délivrer une définition de l’expression en soi, qui soit valable pour tous les contextes possibles, mais de produire une définition qui soit efficace dans le contexte pratique concerné. Les définitions donc sont plutôt fragmentées, indexicales et situées, et elles sont adaptées aux pré-connaissances de l’interlocuteur.
520[ ] |a Drawing on a corpus of 70 hours of video-recordings from driving school lessons in German, this paper studies the design of definitions of technical terms by driving school instructors. Definitions are produced for all practical purposes, tied to learning goals concerning the correct handling of the car. It is shown that the activity of defining in this setting crucially makes use of multimodal resources. Ostensive definition by pointing and an existential statement (this/here is X) is complemented by descriptive definitions and the enactment of the handling of objects. The definitions provided do not purport to be context-free definitions of the term per se. They are rather fragmented, indexical and context-sensitive, relying heavily on presupposed background knowledge of the recipient.
653[0 ] |a gesture
653[0 ] |a définition
653[0 ] |a analyse conversationelle
653[0 ] |a autoécole
653[0 ] |a conversation analysis
653[0 ] |a definition
653[0 ] |a description
653[0 ] |a description
653[0 ] |a driving school
653[0 ] |a gestualité
653[0 ] |a interaction multimodale
653[0 ] |a multimodal interaction
773[ ] |t Langages |g No.204 (12/2016).
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0