THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
汉语(交互)主观性表达的句法位置 =
: The Syntactic Position of Chinese(inter) Subjectivity
完权
2017.
p. 3-12.
中文
(交互)主观化.
(交互)主观性
subjectivity
syntactic position
不对称
句法位置.
标记性.
Mô tả
Marc
Tác giả CN
完权
Nhan đề
汉语(交互)主观性表达的句法位置 = The Syntactic Position of Chinese(inter) Subjectivity/完权.
Thông tin xuất bản
2017.
Mô tả vật lý
p. 3-12.
Tóm tắt
A cross-language hypothesis of the asymmetry between(inter)subjectivity and cla use periphery has been put forward based on English and French. After founding a principle of judging intersubjectivity, this work surveyed Chinese evidences pro and con, including th e syntactic and semantic factors of equivalents and some other typical position-sensitive wor ds. The fact is that the expressions of(inter) subjectivity do not depend on any particular po sition. Thus, an alternative hypothesis is proposed at the end.
Tóm tắt
海外学者曾根据法语、英语语料提出跨语言的(交互)主观性表达的位置不对称假说。本文首先确立判别交互主观性的原则,再依据现代汉语语料全面考察了针对该假说的正反两方面例证,包括对应词的句法语义表现和对位置敏感的其他典型词例。事实表明,汉语(交互)主观性的表达并不依赖特定的位置。据此,文末提出一个替代性假说
Từ khóa tự do
(交互)主观化.
Từ khóa tự do
(交互)主观性
Từ khóa tự do
subjectivity
Từ khóa tự do
syntactic position
Từ khóa tự do
不对称
Từ khóa tự do
句法位置.
Từ khóa tự do
标记性.
Nguồn trích
漢語學習 = Chinese Language Learning (Hanyu Xuexi)ning- No.3/2017.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
50673
002
2
004
61455
005
202007080908
008
171006s2017 ch| a 000 0 chi d
009
1 0
035
[ ]
|a
1456407836
039
[ ]
|a
20241130102945
|b
idtocn
|c
20200708090807
|d
huongnt
|y
20171006095354
|z
svtt
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[1 ]
|a
完权
245
[1 0]
|a
汉语(交互)主观性表达的句法位置 =
|b
The Syntactic Position of Chinese(inter) Subjectivity/
|c
完权.
260
[ ]
|c
2017.
300
[ ]
|a
p. 3-12.
520
[ ]
|a
A cross-language hypothesis of the asymmetry between(inter)subjectivity and cla use periphery has been put forward based on English and French. After founding a principle of judging intersubjectivity, this work surveyed Chinese evidences pro and con, including th e syntactic and semantic factors of equivalents and some other typical position-sensitive wor ds. The fact is that the expressions of(inter) subjectivity do not depend on any particular po sition. Thus, an alternative hypothesis is proposed at the end.
520
[ ]
|a
海外学者曾根据法语、英语语料提出跨语言的(交互)主观性表达的位置不对称假说。本文首先确立判别交互主观性的原则,再依据现代汉语语料全面考察了针对该假说的正反两方面例证,包括对应词的句法语义表现和对位置敏感的其他典型词例。事实表明,汉语(交互)主观性的表达并不依赖特定的位置。据此,文末提出一个替代性假说
653
[0 ]
|a
(交互)主观化.
653
[0 ]
|a
(交互)主观性
653
[0 ]
|a
subjectivity
653
[0 ]
|a
syntactic position
653
[0 ]
|a
不对称
653
[0 ]
|a
句法位置.
653
[0 ]
|a
标记性.
773
[ ]
|t
漢語學習 = Chinese Language Learning (Hanyu Xuexi)ning
|g
No.3/2017.
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0