TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Ngôn ngữ học và các mô hình lý thuyết dịch = Linguistics and models of translation theory

Ngôn ngữ học và các mô hình lý thuyết dịch = Linguistics and models of translation theory

 Đại học Hà Nội, 2017
 Hà Nội : tr. 85-94 Tiếng Việt
Tác giả CN Nguyễn, Ngọc Hùng.
Nhan đề Ngôn ngữ học và các mô hình lý thuyết dịch = Linguistics and models of translation theory / Nguyễn Ngọc Hùng.
Thông tin xuất bản Hà Nội :Đại học Hà Nội,2017
Mô tả vật lý tr. 85-94
Tóm tắt Một trong những thành tố quan trọng trong chương trình dạy dịch cho sinh viên chuyên ngành phiên/biên dịch là phần lý thuyết dịch: lý thuyết dịch đại cương và lý thuyết dịch cho từng cặp ngôn ngữ. Để bước đầu giúp những người muốn đi vào công việc dịch thuật, dưới đây chúng tôi giới thiệu tóm tắt những “mô hình lý thuyết dịch” dựa trên cơ sở ngôn ngữ học với định hướng so sánh tiếng Việt – ngôn ngữ điển hình cho loại hình ngôn ngữ đơn lập phân tích tính và tiếng Nga – ngôn ngữ điển hình cho loại hình ngôn ngữ biến tố tổng hợp tính.
Tóm tắt One of the important components in translation curriculum for translation/interpretation majors is the theory of translation: theory of general translation and theory of translation between languages. To help translator-to-be, we introduce an overview of ‘models of translation theory’ on the basis of linguistics and the comparison between Vietnamese – a typical analytic and isolating language – and Russian – a typical flexional and synthetic language.
Thuật ngữ chủ đề Dịch thuật-Lí thuyết dịch
Từ khóa tự do Generative grammar
Từ khóa tự do Denotation
Từ khóa tự do Mô hình lý thuyết
Từ khóa tự do Ngôn ngữ học cấu trúc
Từ khóa tự do Ngữ pháp cải biến
Từ khóa tự do Ngữ pháp tạo sinh
Từ khóa tự do Structural linguistics
Từ khóa tự do Translation theory model
Nguồn trích Tạp chí khoa học ngoại ngữ- 51/2017
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab#a2200000ui#4500
00152911
0022
004F93CEF62-3F64-4B96-9FF5-CED11024ADC3
005202405240824
008081223s2017 vm| vie
0091 0
035[ ] |a 1456386351
039[ ] |a 20241129100754 |b idtocn |c 20240524082444 |d maipt |y 20180927091355 |z thuvt
041[0 ] |a vie
044[ ] |a vm
100[0 ] |a Nguyễn, Ngọc Hùng.
245[1 0] |a Ngôn ngữ học và các mô hình lý thuyết dịch = Linguistics and models of translation theory / |c Nguyễn Ngọc Hùng.
260[ ] |a Hà Nội : |b Đại học Hà Nội, |c 2017
300[ ] |a tr. 85-94
520[ ] |a Một trong những thành tố quan trọng trong chương trình dạy dịch cho sinh viên chuyên ngành phiên/biên dịch là phần lý thuyết dịch: lý thuyết dịch đại cương và lý thuyết dịch cho từng cặp ngôn ngữ. Để bước đầu giúp những người muốn đi vào công việc dịch thuật, dưới đây chúng tôi giới thiệu tóm tắt những “mô hình lý thuyết dịch” dựa trên cơ sở ngôn ngữ học với định hướng so sánh tiếng Việt – ngôn ngữ điển hình cho loại hình ngôn ngữ đơn lập phân tích tính và tiếng Nga – ngôn ngữ điển hình cho loại hình ngôn ngữ biến tố tổng hợp tính.
520[ ] |a One of the important components in translation curriculum for translation/interpretation majors is the theory of translation: theory of general translation and theory of translation between languages. To help translator-to-be, we introduce an overview of ‘models of translation theory’ on the basis of linguistics and the comparison between Vietnamese – a typical analytic and isolating language – and Russian – a typical flexional and synthetic language.
650[1 7] |a Dịch thuật |x Lí thuyết dịch
653[0 ] |a Generative grammar
653[0 ] |a Denotation
653[0 ] |a Mô hình lý thuyết
653[0 ] |a Ngôn ngữ học cấu trúc
653[0 ] |a Ngữ pháp cải biến
653[0 ] |a Ngữ pháp tạo sinh
653[0 ] |a Structural linguistics
653[0 ] |a Translation theory model
773[ ] |t Tạp chí khoa học ngoại ngữ |g 51/2017
890[ ] |a 0 |b 0 |c 1 |d 2
Tài liệu số
1