THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
港式中文与普通话用词差异的原因及辞书收录香港词语准确性探讨
徐朝晖.
2018.
p. 31-35.
中文
香港区域词
Difference.
差异.
Reason.
香港区域词.
原因.
普通话.
Dictionaries included.
+ 2 từ khóa
Mô tả
Marc
Tác giả CN
徐朝晖.
Nhan đề
港式中文与普通话用词差异的原因及辞书收录香港词语准确性探讨 / 徐朝晖.
Thông tin xuất bản
2018.
Mô tả vật lý
p. 31-35.
Tóm tắt
Regional words in Hong Kong have unique characteristics and usage. An analysis has been made on the differences between Hong Kong Chinese words and mainland Mandarin words. The causations of the difference in language structures, cultural practices, and social discussion on the geographical aspects have been discussed. Based on the analysis, the author has expressed his view concerning the definition of certain entries in compiling dictionary.
Tóm tắt
香港区域词有独特的特点和用法。文章选取若干词分析港式中文用词和内地普通话用词的差异并从语言结构、文化习俗、社会地域等多方面探讨差异的原因。在此基础上对辞书收录部分香港区域词时在释义、引申和褒贬义等方面值得商榷的问题提出自己的见解。
Thuật ngữ chủ đề
香港区域词
Từ khóa tự do
Difference.
Từ khóa tự do
差异.
Từ khóa tự do
Reason.
Từ khóa tự do
香港区域词.
Từ khóa tự do
原因.
Từ khóa tự do
普通话.
Từ khóa tự do
Dictionaries included.
Từ khóa tự do
Regional words in Hong Kong.
Từ khóa tự do
辞书收录.
Nguồn trích
语言与翻译 = Language and Translation- No.1/2018
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab#a2200000ui#4500
001
53155
002
2
004
74B626A9-9892-4D40-95FB-3406EF7976AA
005
202007101505
008
081223s2018 vm| vie
009
1 0
035
[ ]
|a
1456383560
039
[ ]
|a
20241130172234
|b
idtocn
|c
20200710150502
|d
huongnt
|y
20181009144151
|z
thuvt
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
徐朝晖.
245
[1 0]
|a
港式中文与普通话用词差异的原因及辞书收录香港词语准确性探讨 /
|c
徐朝晖.
260
[ ]
|c
2018.
300
[1 0]
|a
p. 31-35.
520
[ ]
|a
Regional words in Hong Kong have unique characteristics and usage. An analysis has been made on the differences between Hong Kong Chinese words and mainland Mandarin words. The causations of the difference in language structures, cultural practices, and social discussion on the geographical aspects have been discussed. Based on the analysis, the author has expressed his view concerning the definition of certain entries in compiling dictionary.
520
[ ]
|a
香港区域词有独特的特点和用法。文章选取若干词分析港式中文用词和内地普通话用词的差异并从语言结构、文化习俗、社会地域等多方面探讨差异的原因。在此基础上对辞书收录部分香港区域词时在释义、引申和褒贬义等方面值得商榷的问题提出自己的见解。
650
[0 0]
|a
香港区域词
653
[0 ]
|a
Difference.
653
[0 ]
|a
差异.
653
[0 ]
|a
Reason.
653
[0 ]
|a
香港区域词.
653
[0 ]
|a
原因.
653
[0 ]
|a
普通话.
653
[0 ]
|a
Dictionaries included.
653
[0 ]
|a
Regional words in Hong Kong.
653
[0 ]
|a
辞书收录.
773
[0 ]
|t
语言与翻译 = Language and Translation
|g
No.1/2018
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0