THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
Mệnh đề ( Cú) biến vị trong tiếng Anh đối với sinh viên không chuyên Anh Ngữ.
Trần, Thị Cúc.
2019.
tr.60-68
Tiếng Việt
ISSN: 08667519
Ngoại ngữ với bản ngữ
Mệnh đề Biến vị.
Tiếp thu ngôn ngữ.
Phân tích cú pháp.
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Trần, Thị Cúc.
Nhan đề
Mệnh đề ( Cú) biến vị trong tiếng Anh đối với sinh viên không chuyên Anh Ngữ. / Trần Thị Cúc.
Thông tin xuất bản
2019.
Mô tả vật lý
tr.60-68
Tóm tắt
Theo thuật ngữ phân tích cú pháp và chức năng về mệnh đề Biến vị, việc tiếp thu tiếng Anh quả thật là một quá trình dài và gian nan. Trong suốt quá trình học ngoại ngữ, sinh viên thường bị tiếng Việt tác động ngay cả về luật ngữ pháp và chức năng ngôn ngữ trong việc sắp xếp và diễn đạt ý tưởng bằng tiếng nước ngoài. Bài báo này sử dụng các khía cạnh và quan điểm thuận lợi của phương pháp phân tích diễn ngôn cơ sở dữ liệu nhằm phân nhóm các mệnh đề một cách rõ ràng theo quan điểm lí thuyết. Từ đó, sinh viên có thể củng cố và hiểu các giá trị đặc tính cú pháp và chức năng một cách thực tiễn; đồng thời có thể sử dụng các loại mệnh đề một cách đúng đắn và hiệu quả.
Thuật ngữ chủ đề
Ngoại ngữ với bản ngữ
Từ khóa tự do
Mệnh đề Biến vị.
Từ khóa tự do
Tiếp thu ngôn ngữ.
Từ khóa tự do
Phân tích cú pháp.
Nguồn trích
Ngôn ngữ & Đời sống.- Số 2 (282)
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000ndb a2200000 a 4500
001
55485
002
2
004
AC3DAC6B-CB10-4275-8562-0919D3CB000F
005
202006301006
008
141007s2019 vm| vie
009
1 0
022
[ ]
|a
08667519
035
[ ]
|a
1456402949
039
[ ]
|a
20241201153345
|b
idtocn
|c
20200630100659
|d
thuvt
|y
20190618080325
|z
thuvt
041
[0 ]
|a
vie
044
[ ]
|a
vm
100
[0 ]
|a
Trần, Thị Cúc.
245
[0 0]
|a
Mệnh đề ( Cú) biến vị trong tiếng Anh đối với sinh viên không chuyên Anh Ngữ. /
|c
Trần Thị Cúc.
260
[ ]
|c
2019.
300
[ ]
|a
tr.60-68
520
[ ]
|a
Theo thuật ngữ phân tích cú pháp và chức năng về mệnh đề Biến vị, việc tiếp thu tiếng Anh quả thật là một quá trình dài và gian nan. Trong suốt quá trình học ngoại ngữ, sinh viên thường bị tiếng Việt tác động ngay cả về luật ngữ pháp và chức năng ngôn ngữ trong việc sắp xếp và diễn đạt ý tưởng bằng tiếng nước ngoài. Bài báo này sử dụng các khía cạnh và quan điểm thuận lợi của phương pháp phân tích diễn ngôn cơ sở dữ liệu nhằm phân nhóm các mệnh đề một cách rõ ràng theo quan điểm lí thuyết. Từ đó, sinh viên có thể củng cố và hiểu các giá trị đặc tính cú pháp và chức năng một cách thực tiễn; đồng thời có thể sử dụng các loại mệnh đề một cách đúng đắn và hiệu quả.
650
[0 0]
|a
Ngoại ngữ với bản ngữ
653
[0 ]
|a
Mệnh đề Biến vị.
653
[0 ]
|a
Tiếp thu ngôn ngữ.
653
[0 ]
|a
Phân tích cú pháp.
773
[ ]
|t
Ngôn ngữ & Đời sống.
|g
Số 2 (282)
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0