THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Khoá luận
082:
491.702 NGT
Особенности перевода на вьетнамский язык Сложноподчиненных предложений с союзными Словами «откуда» и «чей» =
: Đặc điểm chuyển dịch sang tiếng việt câu ghép chính phụ với từ liên từ "откуда" và "чей
Nguyễn, Mai Thanh.
Đại học Hà Nội,
2019.
Hà Nội :
61tr. ; 30cm.
ru
Kĩ năng dịch
Tiếng Nga
Câu ghép chính phụ
Liên từ
Ngữ pháp
Mô tả
Marc
Mượn tài liệu(2)
Đọc tài liệu(1)
Mô tả biểu ghi
ID:
56212
DDC
491.702
Tác giả CN
Nguyễn, Mai Thanh.
Nhan đề
Особенности перевода на вьетнамский язык Сложноподчиненных предложений с союзными Словами «откуда» и «чей» = Đặc điểm chuyển dịch sang tiếng việt câu ghép chính phụ với từ liên từ "откуда" và "чей / Nguyễn Mai Thanh ; Lê Minh Ngọc hướng dẫn.
Thông tin xuất bản
Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2019.
Mô tả vật lý
61tr. ; 30cm.
Từ khóa tự do
Kĩ năng dịch
Từ khóa tự do
Tiếng Nga
Từ khóa tự do
Câu ghép chính phụ
Từ khóa tự do
Liên từ
Từ khóa tự do
Ngữ pháp
Tác giả(bs) CN
Lê, Minh Ngọc
Địa chỉ
100TK_Kho lưu tổng(2): 000111325, 000111327
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nam#a2200000ui#4500
001
56212
002
6
004
848002A3-7180-4FE1-B183-D89CA3BD3CD1
005
202001150920
008
081223s2019 vm| vie
009
1 0
035
[ ]
|a
1456389963
039
[ ]
|a
20241202104414
|b
idtocn
|c
20200115092022
|d
tult
|y
20190916095955
|z
maipt
041
[0 ]
|a
ru
044
[ ]
|a
vm
082
[0 4]
|a
491.702
|b
NGT
100
[0 ]
|a
Nguyễn, Mai Thanh.
245
[1 0]
|a
Особенности перевода на вьетнамский язык Сложноподчиненных предложений с союзными Словами «откуда» и «чей» =
|b
Đặc điểm chuyển dịch sang tiếng việt câu ghép chính phụ với từ liên từ "откуда" và "чей /
|c
Nguyễn Mai Thanh ; Lê Minh Ngọc hướng dẫn.
260
[ ]
|a
Hà Nội :
|b
Đại học Hà Nội,
|c
2019.
300
[ ]
|a
61tr. ;
|c
30cm.
653
[0 ]
|a
Kĩ năng dịch
653
[0 ]
|a
Tiếng Nga
653
[0 ]
|a
Câu ghép chính phụ
653
[0 ]
|a
Liên từ
653
[0 ]
|a
Ngữ pháp
655
[ ]
|a
Khóa luận
|x
Khoa tiếng Nga
700
[0 ]
|a
Lê, Minh Ngọc
|e
Hướng dẫn.
852
[ ]
|a
100
|b
TK_Kho lưu tổng
|j
(2): 000111325, 000111327
890
[ ]
|a
2
|c
1
|b
0
|d
2
Dòng
Mã vạch
Bản sao
Nơi lưu
Tình trạng
Cho phép yêu cầu
1
000111325
2
TK_Kho lưu tổng
Tài liệu chỉ đọc tại Thư viện
#1
000111325
Nơi lưu
TK_Kho lưu tổng
Tình trạng
Tài liệu chỉ đọc tại Thư viện
2
000111327
1
TK_Kho lưu tổng
Tài liệu chỉ đọc tại Thư viện
#2
000111327
Nơi lưu
TK_Kho lưu tổng
Tình trạng
Tài liệu chỉ đọc tại Thư viện
Tài liệu số
1
Особенности перевода на вьетнамский язык Сложноподчиненных предложений с союзными Словами «откуда» и «чей» = Đặc điểm chuyển dịch sang tiếng việt câu ghép chính phụ với từ liên từ "откуда" và "чей / Nguyễn Mai Thanh ; Lê Minh Ngọc hướng dẫn.
›