TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Marking imprecision, conveying surprise Like between hedging and mirativity

Marking imprecision, conveying surprise Like between hedging and mirativity

 2019.
 p. 1-34. English
Tác giả CN Han Ink, Emily A.
Nhan đề Marking imprecision, conveying surprise: Like between hedging and mirativity / Emily A. Han Ink.
Thông tin xuất bản 2019.
Mô tả vật lý p. 1-34.
Tóm tắt Mirative expressions, which mark surprising information (DeLancey 1997), are often expressed through linguistic forms that are also used to encode other, seemingly unrelated, meanings – e.g. evidential markers that mark lack of direct evidence (Turkish: Slobin & Aksu 1982, Peterson 2010; Cheyenne: Rett & Murray 2013; Cuzco Quechua: Faller 2002; Ostyak: Nikolaeva 1999; among others). In this paper, we show that the English particle like features a parallel polysemy between a mirative use and its better-known hedging use, which expresses weakened commitment to the strict denotation of a linguistic expression. After presenting several diagnostics that point to a genuine empirical difference between the hedging and mirative functions of like, we propose that both uses widen the size of a contextually restricted set, admitting elements that were previously excluded. More specifically, hedging like expands the set of ‘similar enough’ interpretations that we can apply to a linguistic expression in a context, including interpretations that we would normally consider to be too different from the context at hand. Mirative like, on the other hand, expands the set of worlds that we are willing to consider as candidates for the actual world in the conversation, resulting in the inclusion of worlds that interlocutors have previously ruled out due to perceived outlandishness. We therefore suggest that the two uses are best treated as sharing a common semantic kernel, deriving hedging and mirativity as effects of the particular type of object to which like applies.
Thuật ngữ chủ đề Linguistics-Making imprecision
Từ khóa tự do Polysemy
Từ khóa tự do Hedging
Từ khóa tự do Evidentiality
Từ khóa tự do Mirativity
Từ khóa tự do Common ground
Từ khóa tự do Discourse particles
Nguồn trích Journal of Linguistics- Vol. 55- Issue 1/2019
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab#a2200000ui#4500
00156590
0022
0046B2D7886-90AC-4D21-A16B-A0EAA0B309AC
005202007171057
008081223s2019 vm| vie
0091 0
035[ ] |a 1456367483
039[ ] |a 20241209092138 |b idtocn |c 20200717105754 |d huongnt |y 20191001093706 |z thuvt
041[0 ] |a eng
100[0 ] |a Han Ink, Emily A.
245[1 0] |a Marking imprecision, conveying surprise: Like between hedging and mirativity / |c Emily A. Han Ink.
260[ ] |c 2019.
300[ 0] |a p. 1-34.
520[ ] |a Mirative expressions, which mark surprising information (DeLancey 1997), are often expressed through linguistic forms that are also used to encode other, seemingly unrelated, meanings – e.g. evidential markers that mark lack of direct evidence (Turkish: Slobin & Aksu 1982, Peterson 2010; Cheyenne: Rett & Murray 2013; Cuzco Quechua: Faller 2002; Ostyak: Nikolaeva 1999; among others). In this paper, we show that the English particle like features a parallel polysemy between a mirative use and its better-known hedging use, which expresses weakened commitment to the strict denotation of a linguistic expression. After presenting several diagnostics that point to a genuine empirical difference between the hedging and mirative functions of like, we propose that both uses widen the size of a contextually restricted set, admitting elements that were previously excluded. More specifically, hedging like expands the set of ‘similar enough’ interpretations that we can apply to a linguistic expression in a context, including interpretations that we would normally consider to be too different from the context at hand. Mirative like, on the other hand, expands the set of worlds that we are willing to consider as candidates for the actual world in the conversation, resulting in the inclusion of worlds that interlocutors have previously ruled out due to perceived outlandishness. We therefore suggest that the two uses are best treated as sharing a common semantic kernel, deriving hedging and mirativity as effects of the particular type of object to which like applies.
650[1 4] |a Linguistics |x Making imprecision
653[0 ] |a Polysemy
653[0 ] |a Hedging
653[0 ] |a Evidentiality
653[0 ] |a Mirativity
653[0 ] |a Common ground
653[0 ] |a Discourse particles
773[0 ] |t Journal of Linguistics |g Vol. 55- Issue 1/2019
890[ ] |c 1 |a 0 |b 0 |d 2
Tài liệu số
1