TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Tác giả CN Ying Zhang-Colin
Nhan đề L’intermédialité en classe de chinois, une perspective interculturelle et transculturelle / Ying Zhang-Colin
Thông tin xuất bản 2019
Mô tả vật lý p. 39-44
Tóm tắt et article a pour objet la place de l’intermédialité en classe de langues. Elle permet d’avoir un appareil plurivalent et un biais transdisciplinaire pour reconsidérer l’usage des médias au gré d’une perspective interculturelle et transculturelle. Au travers d’une expérience en classe de chinois LV, nous proposons de repenser l’usage des médias en tant que médiation épistémique et médiation réflexive. L’intermédialité serait donc ce qui est à mettre en relation entre le média, l’apprenant et la connaissance, entre l’expérience, l’environnement d’apprentissage et la technique.
Thuật ngữ chủ đề Chinois langue vivante-Médiation réflexive
Từ khóa tự do Intermédialité
Từ khóa tự do Chinois langue vivante
Từ khóa tự do Médiation épistémique
Từ khóa tự do Ngôn ngữ Trung Quốc
Từ khóa tự do Quan điểm liên văn hóa và xuyên văn hóa
Từ khóa tự do Trung gian phản ánh
Từ khóa tự do Médiation réflexive
Từ khóa tự do Perspective interculturelle et transculturelle
Nguồn trích Les Langues Modernes- No 1/2019-113e
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000neb#a2200000ui#4500
00156887
0022
0048FC1A3F1-A6ED-403A-A5E7-E480FEEEAE93
005202007221531
008081223s2019 vm| vie
0091 0
035[ ] |a 1456383710
039[ ] |a 20241130101430 |b idtocn |c 20200722153112 |d huongnt |y 20191029105010 |z thuvt
041[0 ] |a fre
044[ ] |a fr
100[0 ] |a Ying Zhang-Colin
245[1 0] |a L’intermédialité en classe de chinois, une perspective interculturelle et transculturelle / |c Ying Zhang-Colin
260[ ] |c 2019
300[0 ] |a p. 39-44
520[ ] |a et article a pour objet la place de l’intermédialité en classe de langues. Elle permet d’avoir un appareil plurivalent et un biais transdisciplinaire pour reconsidérer l’usage des médias au gré d’une perspective interculturelle et transculturelle. Au travers d’une expérience en classe de chinois LV, nous proposons de repenser l’usage des médias en tant que médiation épistémique et médiation réflexive. L’intermédialité serait donc ce qui est à mettre en relation entre le média, l’apprenant et la connaissance, entre l’expérience, l’environnement d’apprentissage et la technique.
650[1 0] |a Chinois langue vivante |x Médiation réflexive
653[0 ] |a Intermédialité
653[0 ] |a Chinois langue vivante
653[0 ] |a Médiation épistémique
653[0 ] |a Ngôn ngữ Trung Quốc
653[0 ] |a Quan điểm liên văn hóa và xuyên văn hóa
653[0 ] |a Trung gian phản ánh
653[0 ] |a Médiation réflexive
653[0 ] |a Perspective interculturelle et transculturelle
773[0 ] |t Les Langues Modernes |g No 1/2019-113e
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0