THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
L’épreuve orale du DELF une homologie entre performance économique et performance langagière ?
Véronique Rivière.
p. 61-71
Français
Français langue étrangère
Tiếng Pháp
Évaluation certifiante
Pratiques langagières
Khung tham chiếu Châu Âu
Économie linguistique
Kiểm tra
Ngôn ngữ
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Véronique Rivière.
Nhan đề
L’épreuve orale du DELF : une homologie entre performance économique et performance langagière ? / Véronique Rivière.
Mô tả vật lý
p. 61-71
Tóm tắt
La contribution s’intéresse aux pratiques langagières des évaluateurs et des candidats dans les situations d’évaluation de la compétence de production orale dans le cadre du DELF. Elle repose sur l’hypothèse que les pratiques langagières et interactionnelles, durant les épreuves A2 et B1 étudiées, appellent à une distribution et une gestion raisonnée des ressources langagières, à une véritable « économie linguistique » (Boutet, 2008) que le cadre politique et économique actuel des certifications détermine. Après avoir rappelé quelques caractéristiques de ce cadre, il sera montré premièrement que les participants sont amenés à associer des stratégies langagières visant la productivité ou au contraire la parcimonie des ressources, dans un périmètre interactionnel contraint par les prescriptions institutionnelles. Deuxièmement, l’économie de ces échanges se déployant en vue de rendre le pouvoir de l’évaluateur et de l’institution le moins visible ou impactant possible pour l’évalué, on observe également des stratégies oscillant entre enserrement de la parole et bienveillance vis-à-vis du candidat.
Thuật ngữ chủ đề
Français langue étrangère-
Évaluation certifiante
Thuật ngữ chủ đề
Tiếng Pháp-
Đánh giá năng lực
Từ khóa tự do
Évaluation certifiante
Từ khóa tự do
Français langue étrangère
Từ khóa tự do
Pratiques langagières
Từ khóa tự do
Tiếng Pháp
Từ khóa tự do
Khung tham chiếu Châu Âu
Từ khóa tự do
Économie linguistique
Từ khóa tự do
Kiểm tra
Từ khóa tự do
Ngôn ngữ
Nguồn trích
Les Langues Modernes- No 4/2019-113e
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000neb#a2200000ui#4500
001
58492
002
2
004
FA373E59-F7D1-4E38-B1FA-2A75E9ED2308
005
202004141233
008
081223s vm| vie
009
1 0
035
[ ]
|a
1456388683
039
[ ]
|a
20241129153407
|b
idtocn
|c
20200414123345
|d
tult
|y
20200409082713
|z
thuvt
041
[0 ]
|a
fre
044
[ ]
|a
fr
100
[1 ]
|a
Véronique Rivière.
245
[1 0]
|a
L’épreuve orale du DELF : une homologie entre performance économique et performance langagière ? /
|c
Véronique Rivière.
300
[0 ]
|a
p. 61-71
520
[ ]
|a
La contribution s’intéresse aux pratiques langagières des évaluateurs et des candidats dans les situations d’évaluation de la compétence de production orale dans le cadre du DELF. Elle repose sur l’hypothèse que les pratiques langagières et interactionnelles, durant les épreuves A2 et B1 étudiées, appellent à une distribution et une gestion raisonnée des ressources langagières, à une véritable « économie linguistique » (Boutet, 2008) que le cadre politique et économique actuel des certifications détermine. Après avoir rappelé quelques caractéristiques de ce cadre, il sera montré premièrement que les participants sont amenés à associer des stratégies langagières visant la productivité ou au contraire la parcimonie des ressources, dans un périmètre interactionnel contraint par les prescriptions institutionnelles. Deuxièmement, l’économie de ces échanges se déployant en vue de rendre le pouvoir de l’évaluateur et de l’institution le moins visible ou impactant possible pour l’évalué, on observe également des stratégies oscillant entre enserrement de la parole et bienveillance vis-à-vis du candidat.
650
[0 0]
|a
Français langue étrangère
|x
Évaluation certifiante
650
[1 7]
|a
Tiếng Pháp
|x
Đánh giá năng lực
653
[0 ]
|a
Évaluation certifiante
653
[0 ]
|a
Français langue étrangère
653
[0 ]
|a
Pratiques langagières
653
[0 ]
|a
Tiếng Pháp
653
[0 ]
|a
Khung tham chiếu Châu Âu
653
[0 ]
|a
Économie linguistique
653
[0 ]
|a
Kiểm tra
653
[0 ]
|a
Ngôn ngữ
773
[0 ]
|t
Les Langues Modernes
|g
No 4/2019-113e
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0