TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Donner la parole aux interrogés

Donner la parole aux interrogés : Une étude de l’oral représenté dans les comptes rendus de procès médiévaux aux XIVe et XVe siècles

 Armand Colin, 2020
 France : p.119-132 Français ISSN: 0458726X
Tác giả CN Dourdy, Laura-Maï
Nhan đề Donner la parole aux interrogés : Une étude de l’oral représenté dans les comptes rendus de procès médiévaux aux XIVe et XVe siècles / Laura-Maï Dourdy, Michela Spacagno
Thông tin xuất bản France : Armand Colin, 2020
Mô tả vật lý p.119-132
Tóm tắt Cet article explore les spécifiques linguistiques de l’oral représenté dans le compte rendu de procès médiéval, un genre qui entretient un rapport privilégié avec l’oralité – puisqu’il s’agit de retranscriptions d’interrogatoires – mais qui a rarement attiré l’attention des linguistes diachroniciens. Dans une première partie de cette étude menée sur quatre textes, nous analysons les caractéristiques linguistiques propres à l’écriture formulaire de ce genre et les stratégies discursives mises en oeuvre par le scribe/greffier pour adapter à l’écrit la langue orale conformément au code de réécriture juridique. Dans la seconde partie, nous présentons quelques marques linguistiques qui présentent différents degrés d’oralité et semblent échapper au carcan formel. Nous penchons sur des exemples concrets – de structures et de mots – qui pourraient trouver leur source dans la langue parlée.
Tóm tắt This article deals with represented oral speech in French trial accounts in the 14th and 15th centuries. Trial accounts are speech-like texts because they are transcriptions of a witness’ testimony. However, linguists who are interested in the spoken language in a diachronic perspective have seldom studied these texts. Our investigation focuses on four texts. The first part of the study analyses the linguistic features of a judicial statement. This part seeks to show what are the discourse strategies led by the registrar to translate a witness’ examination into a legal fixed form. The second section of the study based on the analyses of represented speech examines phenomena evocative of the spoken mode (for example, discourse markers and approximations) and syntactic structures (like dislocations) and words that might be associated with oral language.
Thuật ngữ chủ đề Speech-like texts
Thuật ngữ chủ đề Medieval orality
Thuật ngữ chủ đề Corpus-based studies
Thuật ngữ chủ đề Historical pragmatics
Từ khóa tự do Nghiên cứu ngôn ngữ
Từ khóa tự do Ngữ dụng học
Tác giả(bs) CN Spacagno, Michela
Nguồn trích Langages- nº 217 (1/2020)
Tệp tin điện tử https://www.revues.armand-colin.com/lettres-langues/langages/langages-no-217-12020/donner-parole-aux-interroges-etude-loral-represente-comptes-rendus-proces-medievaux-aux-xive-xve
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab#a2200000ui#4500
00159930
0022
004E855BB2F-2A02-4F57-A465-883566D3C3DD
005202105051543
008081223s2020 vm| vie
0091 0
022[ ] |a 0458726X
035[ ] |a 1456414637
039[ ] |a 20241129133610 |b idtocn |c 20210505154354 |d tult |y 20201201152350 |z huongnt
041[0 ] |a fre
044[ ] |a fr
100[1 ] |a Dourdy, Laura-Maï
245[1 0] |a Donner la parole aux interrogés : |b Une étude de l’oral représenté dans les comptes rendus de procès médiévaux aux XIVe et XVe siècles / |c Laura-Maï Dourdy, Michela Spacagno
260[ ] |a France : |b Armand Colin, |c 2020
300[ ] |a p.119-132
520[ ] |a Cet article explore les spécifiques linguistiques de l’oral représenté dans le compte rendu de procès médiéval, un genre qui entretient un rapport privilégié avec l’oralité – puisqu’il s’agit de retranscriptions d’interrogatoires – mais qui a rarement attiré l’attention des linguistes diachroniciens. Dans une première partie de cette étude menée sur quatre textes, nous analysons les caractéristiques linguistiques propres à l’écriture formulaire de ce genre et les stratégies discursives mises en oeuvre par le scribe/greffier pour adapter à l’écrit la langue orale conformément au code de réécriture juridique. Dans la seconde partie, nous présentons quelques marques linguistiques qui présentent différents degrés d’oralité et semblent échapper au carcan formel. Nous penchons sur des exemples concrets – de structures et de mots – qui pourraient trouver leur source dans la langue parlée.
520[ ] |a This article deals with represented oral speech in French trial accounts in the 14th and 15th centuries. Trial accounts are speech-like texts because they are transcriptions of a witness’ testimony. However, linguists who are interested in the spoken language in a diachronic perspective have seldom studied these texts. Our investigation focuses on four texts. The first part of the study analyses the linguistic features of a judicial statement. This part seeks to show what are the discourse strategies led by the registrar to translate a witness’ examination into a legal fixed form. The second section of the study based on the analyses of represented speech examines phenomena evocative of the spoken mode (for example, discourse markers and approximations) and syntactic structures (like dislocations) and words that might be associated with oral language.
650[0 0] |a Speech-like texts
650[0 0] |a Medieval orality
650[0 0] |a Corpus-based studies
650[0 0] |a Historical pragmatics
653[0 ] |a Nghiên cứu ngôn ngữ
653[0 ] |a Ngữ dụng học
700[1 ] |a Spacagno, Michela
773[ ] |t Langages |g nº 217 (1/2020)
856[ ] |u https://www.revues.armand-colin.com/lettres-langues/langages/langages-no-217-12020/donner-parole-aux-interroges-etude-loral-represente-comptes-rendus-proces-medievaux-aux-xive-xve
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0