TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
"Hỗ văn" trong văn ngôn tiếng Trung Quốc và những lưu ý khi dịch sang tiếng Việt = "Hỗ văn" (intertextual element) in Ancient Chinese and some considerations in translating into Vietnamese

"Hỗ văn" trong văn ngôn tiếng Trung Quốc và những lưu ý khi dịch sang tiếng Việt = "Hỗ văn" (intertextual element) in Ancient Chinese and some considerations in translating into Vietnamese

 Đại học Hà Nội, 2021
 Hà Nội : tr. 92-104 Tiếng Việt ISSN: 18592503
Tác giả CN Nguyễn Ngọc Lân.
Nhan đề "Hỗ văn" trong văn ngôn tiếng Trung Quốc và những lưu ý khi dịch sang tiếng Việt = "Hỗ văn" (intertextual element) in Ancient Chinese and some considerations in translating into Vietnamese / Nguyễn Ngọc Lân, Phạm Thị Hòa.
Thông tin xuất bản Hà Nội :Đại học Hà Nội,2021
Mô tả vật lý tr. 92-104
Tóm tắt Bài viết giới thiệu, phân tích, tổng hợp, khái quát những định nghĩa, loại hình và đặc điểm của hỗ văn, đồng thời chỉ ra những điểm cần lưu ý khi dịch chuyển những câu văn ngôn có sử dụng biện pháp tu từ "hỗ văn", nhằm nâng cao chất lượng bản dịch sang tiếng Việt.
Thuật ngữ chủ đề Tiếng Trung Quốc-Văn ngôn-Hỗ văn-Dịch
Từ khóa tự do Tiếng Trung Quốc
Từ khóa tự do Biện pháp tu từ
Từ khóa tự do Văn ngôn
Từ khóa tự do Dịch
Từ khóa tự do Hỗ văn
Tác giả(bs) CN Phạm, Thị Hòa.
Nguồn trích Tạp chí khoa học ngoại ngữ- 65/2021
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab#a2200000ui#4500
00165117
0022
0041C668C3B-8AE8-43CA-99FE-ABB839012C68
005202204261025
008081223s2021 vm| vie
0091 0
022[ ] |a 18592503
035[ ] |a 1456409862
039[ ] |a 20241129103617 |b idtocn |c 20220426102551 |d huongnt |y 20220328092332 |z huongnt
041[0 ] |a vie
044[ ] |a vm
100[0 ] |a Nguyễn Ngọc Lân.
245[1 0] |a "Hỗ văn" trong văn ngôn tiếng Trung Quốc và những lưu ý khi dịch sang tiếng Việt = "Hỗ văn" (intertextual element) in Ancient Chinese and some considerations in translating into Vietnamese / |c Nguyễn Ngọc Lân, Phạm Thị Hòa.
260[ ] |a Hà Nội : |b Đại học Hà Nội, |c 2021
300[ ] |a tr. 92-104
520[ ] |a Bài viết giới thiệu, phân tích, tổng hợp, khái quát những định nghĩa, loại hình và đặc điểm của hỗ văn, đồng thời chỉ ra những điểm cần lưu ý khi dịch chuyển những câu văn ngôn có sử dụng biện pháp tu từ "hỗ văn", nhằm nâng cao chất lượng bản dịch sang tiếng Việt.
650[1 7] |a Tiếng Trung Quốc |x Văn ngôn |x Hỗ văn |x Dịch
653[0 ] |a Tiếng Trung Quốc
653[0 ] |a Biện pháp tu từ
653[0 ] |a Văn ngôn
653[0 ] |a Dịch
653[0 ] |a Hỗ văn
700[0 ] |a Phạm, Thị Hòa.
773[ ] |t Tạp chí khoa học ngoại ngữ |g 65/2021
890[ ] |a 0 |b 0 |c 1 |d 1
Tài liệu số
1