TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Dịch văn học với vai trò cầu nối văn hóa =

Dịch văn học với vai trò cầu nối văn hóa = : Le role de la traduction littéraire dans la mediation culturelle

 Tr. 52 - 59 Tiếng Việt
Tác giả CN Trần, Văn Công
Nhan đề Dịch văn học với vai trò cầu nối văn hóa = Le role de la traduction littéraire dans la mediation culturelle / Trần Văn Công
Mô tả vật lý Tr. 52 - 59
Tóm tắt n the era of globalization, culture plays a preponderant role in mutual understanding between peoples. Linguistic barriers are no longer the main obstacle to communication and the transmission of cultural knowledge is increasingly reinforced throughout the world thanks to translation, in particular that of literary works which convey typical ideological values of each nation. This paper aims to answer the question: What role does literary translation play in the current cultural and linguistic context? In this paper, we commented on the literary text as a bearer of cultural factors, on the contribution of literary translation to the enrichment of languages, to the promotion of diversity and to the mutual understanding of cultures
Tóm tắt Trong thời đại toàn cầu hóa, văn hóa đóng vai trò rất quan trọng đối với sự hiểu biết lẫn nhau giữa các dân tộc. Ngày nay, rào cản ngôn ngữ không còn là trở ngại lớn trong giao tiếp và việc truyền bá tri thức văn hóa ngày càng được tăng cường trên thế giới thông qua hoạt động dịch thuật, đặc biệt là dịch các tác phẩm văn học, công cụ chuyển tải những giá trị tư tường đặc trưng của mỗi dân tộc. Bài viết này nhằm mục đích trả lời câu hỏi: Dịch văn học đóng vai trò gì trong bối cảnh văn hóa và ngôn ngữ hiện nay? Chúng tôi sẽ trình bày quan điểm của mình về văn bản văn học với tư cách là loại văn bản đặc biệt chứa đựng nhiều yếu tố văn hóa, về sự đóng góp của dịch văn học đối với việc làm giàu các ngôn ngữ, phát triển sự đa dạng văn hóa cũng như sự hiểu biết lẫn nhau giữa các nền văn hóa
Thuật ngữ chủ đề Dịch thuật-Dịch văn học-Văn hóa
Từ khóa tự do Dịch thuật
Từ khóa tự do Văn hóa
Từ khóa tự do Literary translation
Từ khóa tự do Dịch văn học
Từ khóa tự do Ngôn ngữ học
Nguồn trích Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ- Số 72/2022
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab#a2200000u##4500
00170175
0022
0046F88F831-BD30-482F-B2E5-88C18DD18480
005202406061416
008240527s2022 vm vie
0091 0
035[ ] |a 1456387441
039[ ] |a 20241129100242 |b idtocn |c 20240606141629 |d maipt |y 20240527144200 |z maipt
041[0 ] |a vie
044[ ] |a vm
100[0 ] |a Trần, Văn Công
245[1 0] |a Dịch văn học với vai trò cầu nối văn hóa = |b Le role de la traduction littéraire dans la mediation culturelle / |c Trần Văn Công
300[ ] |a Tr. 52 - 59
520[ ] |a n the era of globalization, culture plays a preponderant role in mutual understanding between peoples. Linguistic barriers are no longer the main obstacle to communication and the transmission of cultural knowledge is increasingly reinforced throughout the world thanks to translation, in particular that of literary works which convey typical ideological values of each nation. This paper aims to answer the question: What role does literary translation play in the current cultural and linguistic context? In this paper, we commented on the literary text as a bearer of cultural factors, on the contribution of literary translation to the enrichment of languages, to the promotion of diversity and to the mutual understanding of cultures
520[ ] |a Trong thời đại toàn cầu hóa, văn hóa đóng vai trò rất quan trọng đối với sự hiểu biết lẫn nhau giữa các dân tộc. Ngày nay, rào cản ngôn ngữ không còn là trở ngại lớn trong giao tiếp và việc truyền bá tri thức văn hóa ngày càng được tăng cường trên thế giới thông qua hoạt động dịch thuật, đặc biệt là dịch các tác phẩm văn học, công cụ chuyển tải những giá trị tư tường đặc trưng của mỗi dân tộc. Bài viết này nhằm mục đích trả lời câu hỏi: Dịch văn học đóng vai trò gì trong bối cảnh văn hóa và ngôn ngữ hiện nay? Chúng tôi sẽ trình bày quan điểm của mình về văn bản văn học với tư cách là loại văn bản đặc biệt chứa đựng nhiều yếu tố văn hóa, về sự đóng góp của dịch văn học đối với việc làm giàu các ngôn ngữ, phát triển sự đa dạng văn hóa cũng như sự hiểu biết lẫn nhau giữa các nền văn hóa
650[1 7] |a Dịch thuật |x Dịch văn học |x Văn hóa
653[0 ] |a Dịch thuật
653[0 ] |a Văn hóa
653[0 ] |a Literary translation
653[0 ] |a Dịch văn học
653[0 ] |a Ngôn ngữ học
773[0 ] |t Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ |g Số 72/2022
890[ ] |a 0 |b 0 |c 1 |d 1
Tài liệu số
1