THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Khoá luận
082:
428.02 NGV
An analysis of strategies used to translate song lyrics and titles in “Ái” album by Tlinh from Vietnamese to English =
: Phân tích chiến thuật được áp dụng trong dịch lời và tên bài hát từ tiếng Việt sang tiếng Anh của đĩa nhạc “Ái” của Tlinh
Nguyễn, Thị Hải Vân
Đại học Hà Nội,
2024.
Hà Nội :
ix, 85 tr. : bảng ; 30 cm.
English
English language
Kĩ năng dịch
Dịch thuật
Bài hát
Tiếng Anh
Mô tả
Marc
Mượn tài liệu(2)
Đọc tài liệu(1)
Mô tả biểu ghi
ID:
70739
DDC
428.02
Tác giả CN
Nguyễn, Thị Hải Vân
Nhan đề
An analysis of strategies used to translate song lyrics and titles in “Ái” album by Tlinh from Vietnamese to English = Phân tích chiến thuật được áp dụng trong dịch lời và tên bài hát từ tiếng Việt sang tiếng Anh của đĩa nhạc “Ái” của Tlinh / Nguyễn Thị Hải Vân; Ngô Văn Giang hướng dẫn.
Thông tin xuất bản
Hà Nội :Đại học Hà Nội,2024.
Mô tả vật lý
ix, 85 tr. :bảng ;30 cm.
Thuật ngữ chủ đề
English language-
Translate
Từ khóa tự do
Kĩ năng dịch
Từ khóa tự do
Dịch thuật
Từ khóa tự do
Bài hát
Từ khóa tự do
Tiếng Anh
Tác giả(bs) CN
Ngô, Văn Giang
Địa chỉ
300NCKH_Khóa luận303001(2): 000142091-2
Tệp tin điện tử
http://lib.hanu.vn/kiposdata1/bookcover/khoaluan/an/000142091thumbimage.jpg
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nam#a2200000u##4500
001
70739
002
6
004
78D9E371-3212-464A-AFD8-DE2C861731E8
005
202503251636
008
240904s2024 vm eng
009
1 0
039
[ ]
|a
20250325163757
|b
namth
|c
20240923093627
|d
anhpt
|y
20240904164916
|z
anhpt
041
[0 ]
|a
eng
044
[ ]
|a
vm
082
[0 4]
|a
428.02
|b
NGV
100
[0 ]
|a
Nguyễn, Thị Hải Vân
245
[1 3]
|a
An analysis of strategies used to translate song lyrics and titles in “Ái” album by Tlinh from Vietnamese to English =
|b
Phân tích chiến thuật được áp dụng trong dịch lời và tên bài hát từ tiếng Việt sang tiếng Anh của đĩa nhạc “Ái” của Tlinh /
|c
Nguyễn Thị Hải Vân; Ngô Văn Giang hướng dẫn.
260
[ ]
|a
Hà Nội :
|b
Đại học Hà Nội,
|c
2024.
300
[ ]
|a
ix, 85 tr. :
|b
bảng ;
|c
30 cm.
502
[ ]
|a
Thesis/Dissertation
650
[1 4]
|a
English language
|x
Translate
653
[0 ]
|a
Kĩ năng dịch
653
[0 ]
|a
Dịch thuật
653
[0 ]
|a
Bài hát
653
[0 ]
|a
Tiếng Anh
655
[ ]
|a
Khoá luận
|x
Khoa tiếng Anh
700
[0 ]
|a
Ngô, Văn Giang
|e
hướng dẫn.
852
[ ]
|a
300
|b
NCKH_Khóa luận
|c
303001
|j
(2): 000142091-2
856
[1 ]
|u
http://lib.hanu.vn/kiposdata1/bookcover/khoaluan/an/000142091thumbimage.jpg
890
[ ]
|a
2
|b
0
|c
1
|d
2
Dòng
Mã vạch
Bản sao
Nơi lưu
Tình trạng
Cho phép yêu cầu
1
000142092
2
NCKH_Khóa luận
Tài liệu chỉ đọc tại Thư viện
#1
000142092
Nơi lưu
NCKH_Khóa luận
Tình trạng
Tài liệu chỉ đọc tại Thư viện
2
000142091
1
NCKH_Khóa luận
Tài liệu chỉ đọc tại Thư viện
#2
000142091
Nơi lưu
NCKH_Khóa luận
Tình trạng
Tài liệu chỉ đọc tại Thư viện
Tài liệu số
1
An analysis of strategies used to translate song lyrics and titles in “Ái” album by Tlinh from Vietnamese to English = Phân tích chiến thuật được áp dụng trong dịch lời và tên bài hát từ tiếng việt sang tiếng anh của đĩa nhạc “Ái” của Tlinh / Nguyễn Thị Hải Vân; Ngô Văn Giang hướng dẫn.
›