THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
Đối chiếu đặc điểm ngữ pháp của danh từ chỉ thời gian trong tiếng Hán và tiếng Việt hiện đại =
: 现代汉越语时间名词的语法特点对比
Vũ, Thị Hà
Tr. 3 -11
Đặc điểm ngữ pháp
Danh từ chỉ thời gian
Ngữ pháp
Tiếng Việt Nam
Tiếng Hán
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Vũ, Thị Hà
Nhan đề
Đối chiếu đặc điểm ngữ pháp của danh từ chỉ thời gian trong tiếng Hán và tiếng Việt hiện đại = 现代汉越语时间名词的语法特点对比 /Vũ Thị Hà
Mô tả vật lý
Tr. 3 -11
Tóm tắt
Danh từ chỉ thời gian là một bộ phận cấu thành quan trọng trong tiếng Hán và tiếng Việt. Trên cơ sở lý luận ba bình diện trong nghiên cứu ngữ pháp tiếng Hán, nghiên cứu này phân tích đối chiếu đặc điểm ngữ pháp của danh từ chỉ thời gian trong tiếng Hán và tiếng Việt nhằm tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt giữa hai ngôn ngữ. Kết quả đối chiếu cho thấy khả năng kết hợp với các từ khác của danh từ chỉ thời gian trong tiếng Hán và tiếng Việt về cơ bản tương đồng, song cũng có rất nhiều khác biệt nhỏ về đặc điểm phân bố cú pháp giữa hai ngôn ngữ. Làm rõ những khác biệt này hữu ích đối với việc dạy học tiếng Hán và dịch Hán – Việt.
Tóm tắt
Temporal nouns are a crucial component of both Chinese and Vietnamese. This study conducts a contrastive analysis of the grammatical features of temporal nouns in these two languages, based on the three-dimensional framework of Chinese grammar studies, to identity their similarities and differences. The findings reveal that while temporal nouns in Chinese and Vietnamese share a basic ability to combine with other words, there are minor differences in their syntactic distribution. This research aims to contribute to the teaching and learning of Chinese as a foreign language and to Chinese-Vietnamese translation practices. Keywords: temporal noun, Chinese, Vietnamese, grammatical features, contrastive analysis.
Từ khóa tự do
Đặc điểm ngữ pháp
Từ khóa tự do
Danh từ chỉ thời gian
Từ khóa tự do
Ngữ pháp
Từ khóa tự do
Tiếng Việt Nam
Từ khóa tự do
Tiếng Hán
Nguồn trích
Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ- Số 78/2024
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab#a2200000u##4500
001
71718
002
2
004
0FB77E30-4425-47D4-A393-19BEAD16BC33
005
202503041509
008
250304s2024 vm vie
009
1 0
039
[ ]
|a
20250304150955
|b
maipt
|c
20250304150857
|d
maipt
|y
20250304150828
|z
maipt
100
[0 ]
|a
Vũ, Thị Hà
245
[1 0]
|a
Đối chiếu đặc điểm ngữ pháp của danh từ chỉ thời gian trong tiếng Hán và tiếng Việt hiện đại =
|b
现代汉越语时间名词的语法特点对比 /
|c
Vũ Thị Hà
300
[ ]
|a
Tr. 3 -11
520
[ ]
|a
Danh từ chỉ thời gian là một bộ phận cấu thành quan trọng trong tiếng Hán và tiếng Việt. Trên cơ sở lý luận ba bình diện trong nghiên cứu ngữ pháp tiếng Hán, nghiên cứu này phân tích đối chiếu đặc điểm ngữ pháp của danh từ chỉ thời gian trong tiếng Hán và tiếng Việt nhằm tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt giữa hai ngôn ngữ. Kết quả đối chiếu cho thấy khả năng kết hợp với các từ khác của danh từ chỉ thời gian trong tiếng Hán và tiếng Việt về cơ bản tương đồng, song cũng có rất nhiều khác biệt nhỏ về đặc điểm phân bố cú pháp giữa hai ngôn ngữ. Làm rõ những khác biệt này hữu ích đối với việc dạy học tiếng Hán và dịch Hán – Việt.
520
[ ]
|a
Temporal nouns are a crucial component of both Chinese and Vietnamese. This study conducts a contrastive analysis of the grammatical features of temporal nouns in these two languages, based on the three-dimensional framework of Chinese grammar studies, to identity their similarities and differences. The findings reveal that while temporal nouns in Chinese and Vietnamese share a basic ability to combine with other words, there are minor differences in their syntactic distribution. This research aims to contribute to the teaching and learning of Chinese as a foreign language and to Chinese-Vietnamese translation practices. Keywords: temporal noun, Chinese, Vietnamese, grammatical features, contrastive analysis.
653
[0 ]
|a
Đặc điểm ngữ pháp
653
[0 ]
|a
Danh từ chỉ thời gian
653
[0 ]
|a
Ngữ pháp
653
[0 ]
|a
Tiếng Việt Nam
653
[0 ]
|a
Tiếng Hán
773
[ ]
|t
Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ
|g
Số 78/2024