THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
Nhóm liên từ "le fait que" trong ngữ liệu chuyên ngành =
: La locution «le fait que» dans un corpus spécialisé
Võ, Thị Ánh Ngọc
Tr. 3-14
Tiếng Pháp
Liên từ
Giảng dạy tiếng Pháp
Ngữ pháp
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Võ, Thị Ánh Ngọc
Nhan đề
Nhóm liên từ "le fait que" trong ngữ liệu chuyên ngành = La locution «le fait que» dans un corpus spécialisé /Võ Thị Ánh Ngọc
Mô tả vật lý
Tr. 3-14
Tóm tắt
Trong tiếng Pháp, nhóm liên từ "le fait que" được xem là một trong những phương tiện ngữ pháp thay thế liên từ "que" trong các mệnh để bổ ngữ (cho danh từ làm bổ ngữ hay cho danh từ làm chủ ngữ). Do chỉ là một phương tiện thay thế, người ta nghĩ có thể tìm thầy nhóm liên từ này với một tần số xuất hiện tương đương trong bất kì loại văn bản nào. Tuy nhiên sự so sánh giữa ngữ liệu chuyên ngành (corpus spécialisé) với ngữ liệu không chuyên ngành (corpus non-spécialisé) cho thấy điều ngược lại: tần số sử dụng nhóm liên từ "le fait que" chiếm ưu thế vượt trội trong ngữ liệu chuyên ngành, và nhóm liên từ này đa phần xuất hiện trong các câu hay đoạn văn nhằm giải thích hay chứng minh một vấn đề đặt ra. Bài viết dưới đây không ngoài mục đích lí giải hiện tượng trên qua nét nghĩa đặc thủ của danh từ "fait" và tính ngữ pháp của nhóm liên từ "le fait que" cũng như qua thể loại bản văn có chứa nhóm liên từ này
Từ khóa tự do
Tiếng Pháp
Từ khóa tự do
Liên từ
Từ khóa tự do
Giảng dạy tiếng Pháp
Từ khóa tự do
Ngữ pháp
Nguồn trích
Tạp chí Khoa học ngoại ngữ- Số 19/2025
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab#a2200000u##4500
001
71924
002
2
004
8DC01C4A-E77E-4E0B-A7CA-A1B5033B7C37
005
202504020937
008
250402s2009 vm fre
009
1 0
039
[ ]
|y
20250402093709
|z
maipt
100
[0 ]
|a
Võ, Thị Ánh Ngọc
245
[1 0]
|a
Nhóm liên từ "le fait que" trong ngữ liệu chuyên ngành =
|b
La locution «le fait que» dans un corpus spécialisé /
|c
Võ Thị Ánh Ngọc
300
[ ]
|a
Tr. 3-14
520
[ ]
|a
Trong tiếng Pháp, nhóm liên từ "le fait que" được xem là một trong những phương tiện ngữ pháp thay thế liên từ "que" trong các mệnh để bổ ngữ (cho danh từ làm bổ ngữ hay cho danh từ làm chủ ngữ). Do chỉ là một phương tiện thay thế, người ta nghĩ có thể tìm thầy nhóm liên từ này với một tần số xuất hiện tương đương trong bất kì loại văn bản nào. Tuy nhiên sự so sánh giữa ngữ liệu chuyên ngành (corpus spécialisé) với ngữ liệu không chuyên ngành (corpus non-spécialisé) cho thấy điều ngược lại: tần số sử dụng nhóm liên từ "le fait que" chiếm ưu thế vượt trội trong ngữ liệu chuyên ngành, và nhóm liên từ này đa phần xuất hiện trong các câu hay đoạn văn nhằm giải thích hay chứng minh một vấn đề đặt ra. Bài viết dưới đây không ngoài mục đích lí giải hiện tượng trên qua nét nghĩa đặc thủ của danh từ "fait" và tính ngữ pháp của nhóm liên từ "le fait que" cũng như qua thể loại bản văn có chứa nhóm liên từ này
653
[0 ]
|a
Tiếng Pháp
653
[0 ]
|a
Liên từ
653
[0 ]
|a
Giảng dạy tiếng Pháp
653
[0 ]
|a
Ngữ pháp
773
[ ]
|t
Tạp chí Khoa học ngoại ngữ
|g
Số 19/2025