TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Điển tích, thi liệu Hán trong “Bạch Vân quốc ngữ thi tập” của Nguyễn Bỉnh Khiêm

Điển tích, thi liệu Hán trong “Bạch Vân quốc ngữ thi tập” của Nguyễn Bỉnh Khiêm

 2013
 tr. 43-50 Viện Hàn lâm khoa học Việt Nam. Viện Ngôn ngữ học. Tiếng Việt ISSN: 08667519
Tác giả CN Lê Thị Hương
Nhan đề dịch Classical references, Sino-poetry data in “Bach Van quoc ngu thi tap” by Nguyen Binh Khiem.
Nhan đề Điển tích, thi liệu Hán trong “Bạch Vân quốc ngữ thi tập” của Nguyễn Bỉnh Khiêm / Lê Thị Hương
Thông tin xuất bản 2013
Mô tả vật lý tr. 43-50
Tùng thư Viện Hàn lâm khoa học Việt Nam. Viện Ngôn ngữ học.
Tóm tắt Classical references, Sino-poetry data were widely used in the ancient masterpieces. As a rhetorical method, the use of classical references met the requirement to express the writer’s thoughts and feelings in a subtle and precise way. Nguyen Binh Khiem effectively exploited the system of classical references in order to increase expressive power, giving the poetic icons a sparkling new light. He used efficiently classical references to describe social issues, humanity matters, morality, and other current issues in the era in which he lived. Nguyen Binh Khiem acquired, inherited and selected appropriate classical references to convey his thoughts and the moral lessons that he would like to give to other people.
Thuật ngữ chủ đề Ngôn ngữ
Từ khóa tự do Nguyễn Bỉnh Khiêm
Từ khóa tự do Classical references.
Từ khóa tự do Điển tích.
Từ khóa tự do Rhetorics.
Từ khóa tự do Sino-poetry data.
Từ khóa tự do Thi liệu Hán.
Từ khóa tự do Tu từ học.
Nguồn trích Ngôn ngữ- 2013, Số 11 (294).
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00130752
0022
00440976
005201812040927
008140312s2013 vm| a 000 0 vie d
0091 0
022[ ] |a 08667519
035[ ] |a 1456415179
039[ ] |a 20241202154527 |b idtocn |c 20181204092709 |d huongnt |y 20140312144528 |z ngant
041[0 ] |a vie
044[ ] |a vm
100[0 ] |a Lê Thị Hương
242[0 ] |a Classical references, Sino-poetry data in “Bach Van quoc ngu thi tap” by Nguyen Binh Khiem. |y eng
245[1 0] |a Điển tích, thi liệu Hán trong “Bạch Vân quốc ngữ thi tập” của Nguyễn Bỉnh Khiêm / |c Lê Thị Hương
260[ ] |c 2013
300[ ] |a tr. 43-50
362[0 ] |a Vol. 11 (Nov. 2013)
490[0 ] |a Viện Hàn lâm khoa học Việt Nam. Viện Ngôn ngữ học.
520[ ] |a Classical references, Sino-poetry data were widely used in the ancient masterpieces. As a rhetorical method, the use of classical references met the requirement to express the writer’s thoughts and feelings in a subtle and precise way. Nguyen Binh Khiem effectively exploited the system of classical references in order to increase expressive power, giving the poetic icons a sparkling new light. He used efficiently classical references to describe social issues, humanity matters, morality, and other current issues in the era in which he lived. Nguyen Binh Khiem acquired, inherited and selected appropriate classical references to convey his thoughts and the moral lessons that he would like to give to other people.
650[0 7] |a Ngôn ngữ
653[0 ] |a Nguyễn Bỉnh Khiêm
653[0 ] |a Classical references.
653[0 ] |a Điển tích.
653[0 ] |a Rhetorics.
653[0 ] |a Sino-poetry data.
653[0 ] |a Thi liệu Hán.
653[0 ] |a Tu từ học.
773[ ] |t Ngôn ngữ |g 2013, Số 11 (294).
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0