THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
世纪回眸中国女性翻译家管窥.
蒋, 林.
[中國外文出版發行事業局],
2013.
北京 :
tr. 18-22.
中文
ISSN: 1000873X
Ngôn ngữ học
Dịch thuật.
意义.
影响.
Dịch giả nữ Trung Quốc.
中国女性翻译家.
译作.
Mô tả
Marc
Tác giả CN
蒋, 林.
Nhan đề dịch
100 năm nhìn lại: tầm nhìn hạn chế của các nhà phiên dịch nữ Trung Quốc.
Nhan đề
世纪回眸:中国女性翻译家管窥. / 蒋林, 潘雨晴.
Thông tin xuất bản
北京 :[中國外文出版發行事業局],2013.
Mô tả vật lý
tr. 18-22.
Tóm tắt
自20世纪初至今,中国译坛涌现出了许多杰出的翻译家,但学术界把关注的目光大多聚焦在男性翻译家身上,而对于女性翻译家的研究则十分有限鉴于此,本文从四个不同的历史时期入手,对一百多年来的中国女性翻译家进行整体性考察,并就其中主要代表人物翻译的作品、译作的影响力和意义等方面进行梳理与分析。
Thuật ngữ chủ đề
Ngôn ngữ học-
Kỹ năng dịch-
Tiếng Trung Quốc-
TVĐHHN
Từ khóa tự do
Dịch thuật.
Từ khóa tự do
意义.
Từ khóa tự do
影响.
Từ khóa tự do
Dịch giả nữ Trung Quốc.
Từ khóa tự do
中国女性翻译家.
Từ khóa tự do
译作.
Tác giả(bs) CN
潘, 雨晴.
Nguồn trích
Chinese translators Journal- 2013, Vol. 34 (222).
Nguồn trích
中国翻译- 2013, 第34卷
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
31266
002
2
004
41559
005
201812041058
008
140526s2013 ch| chi
009
1 0
022
[ ]
|a
1000873X
035
[ ]
|a
1456376849
039
[ ]
|a
20241202110836
|b
idtocn
|c
20181204105830
|d
huongnt
|y
20140526160348
|z
ngant
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
蒋, 林.
242
[0 ]
|a
100 năm nhìn lại: tầm nhìn hạn chế của các nhà phiên dịch nữ Trung Quốc.
|y
vie
245
[1 0]
|a
世纪回眸:中国女性翻译家管窥. /
|c
蒋林, 潘雨晴.
260
[ ]
|a
北京 :
|b
[中國外文出版發行事業局],
|c
2013.
300
[ ]
|a
tr. 18-22.
362
[0 ]
|a
Vol. 34, No. 6 (Nov. 2013)
520
[ ]
|a
自20世纪初至今,中国译坛涌现出了许多杰出的翻译家,但学术界把关注的目光大多聚焦在男性翻译家身上,而对于女性翻译家的研究则十分有限鉴于此,本文从四个不同的历史时期入手,对一百多年来的中国女性翻译家进行整体性考察,并就其中主要代表人物翻译的作品、译作的影响力和意义等方面进行梳理与分析。
650
[1 7]
|a
Ngôn ngữ học
|x
Kỹ năng dịch
|x
Tiếng Trung Quốc
|2
TVĐHHN
653
[0 ]
|a
Dịch thuật.
653
[0 ]
|a
意义.
653
[0 ]
|a
影响.
653
[0 ]
|a
Dịch giả nữ Trung Quốc.
653
[0 ]
|a
中国女性翻译家.
653
[0 ]
|a
译作.
700
[0 ]
|a
潘, 雨晴.
773
[ ]
|t
Chinese translators Journal
|g
2013, Vol. 34 (222).
773
[ ]
|t
中国翻译
|g
2013, 第34卷
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0