TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Nghiên cứu cú pháp và ngữ nghĩa của trạng từ nghi vấn “où”= Étude syntaxique et sémantique de l'adverbe interrogatif où

Nghiên cứu cú pháp và ngữ nghĩa của trạng từ nghi vấn “où”= Étude syntaxique et sémantique de l'adverbe interrogatif où

 2013.
 tr. 38-46. Trường Đại học Hà Nội. vie. ISSN: 18592503
Tác giả CN Vũ, Thị Hiếu.
Nhan đề Nghiên cứu cú pháp và ngữ nghĩa của trạng từ nghi vấn “où”= Étude syntaxique et sémantique de l'adverbe interrogatif où / Vũ Thị Hiếu.
Thông tin xuất bản 2013.
Mô tả vật lý tr. 38-46.
Tùng thư Trường Đại học Hà Nội.
Tóm tắt “Trong tiếng pháp, «où» là một từ ngắn, có một âm tiết, lại có nhiều cách sử dụng khác nhau: où có thể đóng vai trò là trạng từ nghi vấn, đại từ quan hệ hoặc liên từ. Chính sự đa dạng về cách sử dụng của từ này khiến nó trở thành đối tượng nghiên cứu của nhiều nhà ngôn ngữ học. Trong bài viết này, chúng tôi tập trung nghiên cứu những vấn đề về cú pháp và ngữ nghĩa của trạng từ nghi vấn où trong các câu nghi vấn. Về mặt cú pháp: où đóng vai trò là bổ ngữ chính hoặc bổ ngữ phụ trong câu hỏi, nó có thể đứng đầu hoặc cuối câu hỏi. Về mặt ngữ nghĩa: où diễn tả nơi chốn.
Tóm tắt In French, «où» is a short word, composed of one syllable, and can be used as an interrogative adverb, a relative pronoun or a conjunction. Its various functions have attracted many linguists. In this article, the syntactic and semantic properties of Où as an interrogative adverb are presented. On the syntactic level, où plays the role of an essential and circumstantial complement in questions; it can be placed at the beginning or the end of a question. Semantically, où denotes a place.”
Thuật ngữ chủ đề Tiếng Trung Quốc-Giao tiếp-TVĐHHN.
Thuật ngữ chủ đề Ngôn ngữ-Tiếng Nga-Nghiên cứu-TVĐHHN
Từ khóa tự do TiếngNga.
Từ khóa tự do Tiếng Việt.
Nguồn trích Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ- 2013, Số 35.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00131583
0022
00441907
005202205301558
008140624s2013 vm| vie
0091 0
022[ ] |a 18592503
035[ ] |a 1456407187
039[ ] |a 20241130163957 |b idtocn |c 20220530155838 |d huongnt |y 20140624103511 |z svtt
041[0 ] |a vie.
044[ ] |a vm
100[0 ] |a Vũ, Thị Hiếu.
245[1 0] |a Nghiên cứu cú pháp và ngữ nghĩa của trạng từ nghi vấn “où”= Étude syntaxique et sémantique de l'adverbe interrogatif où / |c Vũ Thị Hiếu.
260[ ] |c 2013.
300[ ] |a tr. 38-46.
362[0 ] |a Số 35 (2013).
362[0 ] |a Vol. 35 (2014)
490[0 ] |a Trường Đại học Hà Nội.
520[ ] |a “Trong tiếng pháp, «où» là một từ ngắn, có một âm tiết, lại có nhiều cách sử dụng khác nhau: où có thể đóng vai trò là trạng từ nghi vấn, đại từ quan hệ hoặc liên từ. Chính sự đa dạng về cách sử dụng của từ này khiến nó trở thành đối tượng nghiên cứu của nhiều nhà ngôn ngữ học. Trong bài viết này, chúng tôi tập trung nghiên cứu những vấn đề về cú pháp và ngữ nghĩa của trạng từ nghi vấn où trong các câu nghi vấn. Về mặt cú pháp: où đóng vai trò là bổ ngữ chính hoặc bổ ngữ phụ trong câu hỏi, nó có thể đứng đầu hoặc cuối câu hỏi. Về mặt ngữ nghĩa: où diễn tả nơi chốn.
520[ ] |a In French, «où» is a short word, composed of one syllable, and can be used as an interrogative adverb, a relative pronoun or a conjunction. Its various functions have attracted many linguists. In this article, the syntactic and semantic properties of Où as an interrogative adverb are presented. On the syntactic level, où plays the role of an essential and circumstantial complement in questions; it can be placed at the beginning or the end of a question. Semantically, où denotes a place.”
650[1 7] |a Tiếng Trung Quốc |x Giao tiếp |2 TVĐHHN.
650[1 7] |a Ngôn ngữ |x Tiếng Nga |x Nghiên cứu |2 TVĐHHN
653[0 ] |a TiếngNga.
653[0 ] |a Tiếng Việt.
773[ ] |t Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ |g 2013, Số 35.
890[ ] |a 0 |b 0 |c 1 |d 2