TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Cấu trúc “Temorau” trong tiếng Nhật và những mẫu câu tương đương trong tiếng Việt = "Temorau" structure in Japanese and its equivalent units in Vietnamese

Cấu trúc “Temorau” trong tiếng Nhật và những mẫu câu tương đương trong tiếng Việt = "Temorau" structure in Japanese and its equivalent units in Vietnamese

 2013.
 p. 86-101. Trường Đại học Hà Nôi. Tiếng Việt ISSN: 18592503
Tác giả CN Nguyễn, Thị Ái Tiên.
Nhan đề Cấu trúc “Temorau” trong tiếng Nhật và những mẫu câu tương đương trong tiếng Việt = "Temorau" structure in Japanese and its equivalent units in Vietnamese / Nguyễn Thị Ái Tiên.
Thông tin xuất bản 2013.
Mô tả vật lý p. 86-101.
Tùng thư Trường Đại học Hà Nôi.
Tóm tắt “Word” has unanimously been regarded as one of the most basic linguistic units. In many researches on any language, linguists have usually raised the issue of how to define this linguistic unit. But this is an unsolvable problem because in general linguistic studies “word” is not a univalent notion. It is defined differently in different languages, even within one and the same language. This explains why debates and discussions on the notion of “word” in linguistic studies have not had any endings and perhaps will have no endings. In this aricle, the authors provided an overview of how scholars have conceptualized and defined the notion of “word” in languages, explained why it is difficult to solve this unsolvable problem, and offer some methodological solutions to this problem.
Thuật ngữ chủ đề Ngôn ngữ-TVDHHN
Từ khóa tự do Tiếng Nhật.
Từ khóa tự do Word
Nguồn trích Khoa học Ngoại ngữ- 2013, Số 37(2013).
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000cab a2200000 a 4500
00131594
0022
00441918
005202303101416
008140624s2013 vm| a 000 0 vie d
0091 0
022[ ] |a 18592503
035[ ] |a 1456408017
039[ ] |a 20241129171414 |b idtocn |c 20230310141613 |d huongnt |y 20140624110931 |z svtt
041[0 ] |a vie
044[ ] |a vm
100[0 ] |a Nguyễn, Thị Ái Tiên.
245[1 0] |a Cấu trúc “Temorau” trong tiếng Nhật và những mẫu câu tương đương trong tiếng Việt = "Temorau" structure in Japanese and its equivalent units in Vietnamese / |c Nguyễn Thị Ái Tiên.
260[ ] |c 2013.
300[ ] |a p. 86-101.
362[ ] |a Vol. 37(2013)
490[0 ] |a Trường Đại học Hà Nôi.
520[ ] |a “Word” has unanimously been regarded as one of the most basic linguistic units. In many researches on any language, linguists have usually raised the issue of how to define this linguistic unit. But this is an unsolvable problem because in general linguistic studies “word” is not a univalent notion. It is defined differently in different languages, even within one and the same language. This explains why debates and discussions on the notion of “word” in linguistic studies have not had any endings and perhaps will have no endings. In this aricle, the authors provided an overview of how scholars have conceptualized and defined the notion of “word” in languages, explained why it is difficult to solve this unsolvable problem, and offer some methodological solutions to this problem.
650[0 7] |a Ngôn ngữ |2 TVDHHN
653[0 ] |a Tiếng Nhật.
653[0 ] |a Word
773[ ] |t Khoa học Ngoại ngữ |g 2013, Số 37(2013).
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0