TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
Một lỗi nhỏ nhưng dễ mắc khi dùng lượng từ tiếng Anh.

Một lỗi nhỏ nhưng dễ mắc khi dùng lượng từ tiếng Anh.

 2014
 tr. 25-29. Hội Ngôn ngữ học Việt Nam Tiếng Việt ISSN: 08683409
Tác giả CN Đặng, Ngọc Hướng.
Nhan đề dịch A possible mistake in using English quantifiers.
Nhan đề Một lỗi nhỏ nhưng dễ mắc khi dùng lượng từ tiếng Anh. / Đặng Ngọc Hướng
Thông tin xuất bản 2014
Mô tả vật lý tr. 25-29.
Tùng thư Hội Ngôn ngữ học Việt Nam
Tóm tắt It is common knowledge that in the structure of the English noun phrase when its head is a common noun, the determiner is an indispensible element The determiners can be realized by different word classes such as the article or zero article, numerals or quantifiers, etc. From his experiences in learning and teaching English as a foreign language, the author of the article has realized that not a few Vietnamese learners of English have the habit of putting the preposition “of’ between such quantifiers as “air, “both”, “some”, “many”, etc. and indefinite nouns. This article deals with the possible reason for this problem: the learners’ confusion between the two partitive structures in English. At the end of the article, the author suggests a number of solutions to avoiding this mistake.
Thuật ngữ chủ đề Ngôn ngữ học-Tiếng Anh-TVĐHHN
Từ khóa tự do Lượng từ.
Từ khóa tự do Tiếng Anh.
Từ khóa tự do English quantifiers.
Từ khóa tự do Lỗi thường gặp.
Từ khóa tự do Mistake.
Nguồn trích Ngôn ngữ và đời sống- 2014, Số 5 (223)
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00132454
0022
00442820
005201812051431
008141020s2014 vm| vie
0091 0
022[ ] |a 08683409
035[ ] |a 1456415095
039[ ] |a 20241129103846 |b idtocn |c 20181205143144 |d huongnt |y 20141020102129 |z haont
041[0 ] |a vie
044[ ] |a vm
100[0 ] |a Đặng, Ngọc Hướng.
242[0 ] |a A possible mistake in using English quantifiers. |y eng
245[1 0] |a Một lỗi nhỏ nhưng dễ mắc khi dùng lượng từ tiếng Anh. / |c Đặng Ngọc Hướng
260[ ] |c 2014
300[ ] |a tr. 25-29.
362[0 ] |a Vol. 5 (May. 2014)
490[0 ] |a Hội Ngôn ngữ học Việt Nam
520[ ] |a It is common knowledge that in the structure of the English noun phrase when its head is a common noun, the determiner is an indispensible element The determiners can be realized by different word classes such as the article or zero article, numerals or quantifiers, etc. From his experiences in learning and teaching English as a foreign language, the author of the article has realized that not a few Vietnamese learners of English have the habit of putting the preposition “of’ between such quantifiers as “air, “both”, “some”, “many”, etc. and indefinite nouns. This article deals with the possible reason for this problem: the learners’ confusion between the two partitive structures in English. At the end of the article, the author suggests a number of solutions to avoiding this mistake.
650[0 7] |a Ngôn ngữ học |z Tiếng Anh |2 TVĐHHN
653[0 ] |a Lượng từ.
653[0 ] |a Tiếng Anh.
653[0 ] |a English quantifiers.
653[0 ] |a Lỗi thường gặp.
653[0 ] |a Mistake.
773[ ] |t Ngôn ngữ và đời sống |g 2014, Số 5 (223)
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0