TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
从梵汉对勘看汉译佛经中数的表达——以《法华经》为例.

从梵汉对勘看汉译佛经中数的表达——以《法华经》为例.

 2013.
 tr. 36-48. 中文 ISSN: 10000429
Tác giả CN 龙, 国富.
Nhan đề dịch Expressions of number in the Chinese Buddhist scriptures as seen in a comparison between Sanskrit Buddhist scriptures and their Chinese translations - A case study of Fahuajing.
Nhan đề 从梵汉对勘看汉译佛经中数的表达——以《法华经》为例. / 龙国富.
Thông tin xuất bản 2013.
Mô tả vật lý tr. 36-48.
Tóm tắt Characteristic expressions of number may have found in Chinese Buddhist scriptures, which are evident in three ways: (a) expressing uncertain numbers using numbers and other words rather than numbers alone; (b) representing plural numbers by “deng/cao”; (c) using conjunctions to connect numbers. By comparing Sanskrit Buddhist scriptures with their Chinese translations, we found that these peculiar ways of expression have a lot to do with the translation of Buddhist scriptures from Sanskrit.
Tóm tắt 本文讨论汉译佛经中数的特别表达方式。其主要表现在:用数词和非数词十、表虚数;用“等/曹”表复数;用连接词“若/乃至”连接数词。梵汉对勘发现,数的这种表达方式多与梵文翻译有关。
Thuật ngữ chủ đề Ngôn ngữ-Tiếng Trung Quốc-TVĐHHN
Từ khóa tự do Tiếng Trung Quốc.
Từ khóa tự do 佛经翻译.
Từ khóa tự do Phật giáo.
Từ khóa tự do Kinh Phật.
Từ khóa tự do Tiếng Phạn.
Từ khóa tự do 数的表达.
Từ khóa tự do 汉译佛经语言.
Tác giả(bs) CN Long, Guofu.
Nguồn trích Foreign language teaching and research.- 2013, Vol. 45, No.1.
Nguồn trích 外语教学与研究- 2013, 第45卷.第1期
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00132788
0022
00443160
005201812171617
008141111s2013 ch| chi
0091 0
022[ ] |a 10000429
035[ ] |a 1456409689
039[ ] |a 20241202160613 |b idtocn |c 20181217161722 |d huongnt |y 20141111150640 |z svtt
041[0 ] |a chi
044[ ] |a ch
100[0 ] |a 龙, 国富.
242[0 ] |a Expressions of number in the Chinese Buddhist scriptures as seen in a comparison between Sanskrit Buddhist scriptures and their Chinese translations - A case study of Fahuajing. |y eng
245[1 0] |a 从梵汉对勘看汉译佛经中数的表达——以《法华经》为例. / |c 龙国富.
260[ ] |c 2013.
300[ ] |a tr. 36-48.
362[0 ] |a Vol. 45, No. 1 (Jan. 2013)
520[ ] |a Characteristic expressions of number may have found in Chinese Buddhist scriptures, which are evident in three ways: (a) expressing uncertain numbers using numbers and other words rather than numbers alone; (b) representing plural numbers by “deng/cao”; (c) using conjunctions to connect numbers. By comparing Sanskrit Buddhist scriptures with their Chinese translations, we found that these peculiar ways of expression have a lot to do with the translation of Buddhist scriptures from Sanskrit.
520[ ] |a 本文讨论汉译佛经中数的特别表达方式。其主要表现在:用数词和非数词十、表虚数;用“等/曹”表复数;用连接词“若/乃至”连接数词。梵汉对勘发现,数的这种表达方式多与梵文翻译有关。
650[0 7] |a Ngôn ngữ |z Tiếng Trung Quốc |2 TVĐHHN
653[0 ] |a Tiếng Trung Quốc.
653[0 ] |a 佛经翻译.
653[0 ] |a Phật giáo.
653[0 ] |a Kinh Phật.
653[0 ] |a Tiếng Phạn.
653[0 ] |a 数的表达.
653[0 ] |a 汉译佛经语言.
700[0 ] |a Long, Guofu.
773[ ] |t Foreign language teaching and research. |g 2013, Vol. 45, No.1.
773[ ] |t 外语教学与研究 |g 2013, 第45卷.第1期
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0