THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
中西法律文化交流视角下的翻译史研究——《从词典出发法律术语译名统一与规范化的翻译史研究》评述.
刘, 金龙.
[中國外文出版發行事業局],
2014
北京市 :
tr. 64-67.
中文
ISSN: 1000873x
翻译史.
法律翻译.
法律术语翻译.
译名统一与规范化.
Mô tả
Marc
Tác giả CN
刘, 金龙.
Nhan đề
中西法律文化交流视角下的翻译史研究——《从词典出发:法律术语译名统一与规范化的翻译史研究》评述. / 刘金龙.
Thông tin xuất bản
北京市 :[中國外文出版發行事業局],2014
Mô tả vật lý
tr. 64-67.
Tóm tắt
《从词典出发:法律术语译名统一与规范化的翻译史研究》一书,以近代中国法律术语翻译史发展脉络为轴心,从词典出发,以翻译史视角描述并回答与"法律术语译名统一与规范化"直接相关的若干问题。作者坚持观念史研究视角和考证维度,将话语背后的语言形态和社会背景纳入研究范围。本书写作特色鲜明,学术价值突出,尤其对我国法律翻译、术语译名统一与规范化研究、翻译史及学科史研究具有里程碑意义。
Từ khóa tự do
翻译史.
Từ khóa tự do
法律翻译.
Từ khóa tự do
法律术语翻译.
Từ khóa tự do
译名统一与规范化.
Nguồn trích
中国翻译 ,Chinese Translators Journal- 2014, Vol. 35, No.3.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
33888
002
2
004
44295
008
150520s2014 ch| chi
009
1 0
022
[ ]
|a
1000873x
035
[ ]
|a
1456416812
039
[ ]
|a
20241201151502
|b
idtocn
|c
|d
|y
20150520112650
|z
svtt
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
刘, 金龙.
245
[1 0]
|a
中西法律文化交流视角下的翻译史研究——《从词典出发:法律术语译名统一与规范化的翻译史研究》评述. /
|c
刘金龙.
260
[ ]
|a
北京市 :
|b
[中國外文出版發行事業局],
|c
2014
300
[ ]
|a
tr. 64-67.
362
[0 ]
|a
Vol. 35 No. 3(May 2014)
520
[ ]
|a
《从词典出发:法律术语译名统一与规范化的翻译史研究》一书,以近代中国法律术语翻译史发展脉络为轴心,从词典出发,以翻译史视角描述并回答与"法律术语译名统一与规范化"直接相关的若干问题。作者坚持观念史研究视角和考证维度,将话语背后的语言形态和社会背景纳入研究范围。本书写作特色鲜明,学术价值突出,尤其对我国法律翻译、术语译名统一与规范化研究、翻译史及学科史研究具有里程碑意义。
653
[0 ]
|a
翻译史.
653
[0 ]
|a
法律翻译.
653
[0 ]
|a
法律术语翻译.
653
[0 ]
|a
译名统一与规范化.
773
[ ]
|t
中国翻译 ,Chinese Translators Journal
|g
2014, Vol. 35, No.3.
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0