TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
学术翻译之难——以本雅明《译者的任务》选段为例.

学术翻译之难——以本雅明《译者的任务》选段为例.

 [中國外文出版發行事業局], 2014
 北京市 : tr. 121-125. 中文 ISSN: 1000873x
Tác giả CN 吴文, 安.
Nhan đề 学术翻译之难——以本雅明《译者的任务》选段为例. / 吴文安.
Thông tin xuất bản 北京市 :[中國外文出版發行事業局],2014
Mô tả vật lý tr. 121-125.
Tóm tắt <正>引言学术翻译是翻译实践和翻译研究中极为重要的一个领域,然而长期得不到足够重视。其实,学术翻译实践与研究有其广阔的市场和研究空问,非常值得学术界探讨。本工作坊以翻译专业硕士生一次具体的学术翻译作业为个案,从原文著作背景出发,参照国内外的现有译文和相关研究,条分缕析,具体指出作业中存在的明显问题和根本原因,从一个侧面探讨学术翻译的突出难点所在、难点成因以及相应的解决方法。
Từ khóa tự do 翻译专业.
Từ khóa tự do Translator.
Từ khóa tự do Rendering.
Từ khóa tự do 原文内容.
Từ khóa tự do 施莱格尔.
Từ khóa tự do 本工.
Từ khóa tự do 本雅明.
Từ khóa tự do 英文译文.
Từ khóa tự do 译文语言.
Từ khóa tự do 通天塔.
Nguồn trích 中国翻译 ,Chinese Translators Journal- 2014, Vol. 35, No.3.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000cab a2200000 a 4500
00133900
0022
00444307
008150520s2014 ch| chi
0091 0
022[ ] |a 1000873x
035[ ] |a 1456416135
039[ ] |a 20241201155556 |b idtocn |c 20150520154651 |d ngant |y 20150520154651 |z ngant
041[0 ] |a chi
044[ ] |a ch
100[0 ] |a 吴文, 安.
245[1 0] |a 学术翻译之难——以本雅明《译者的任务》选段为例. / |c 吴文安.
260[ ] |a 北京市 : |b [中國外文出版發行事業局], |c 2014
300[ ] |a tr. 121-125.
362[0 ] |a Vol. 35 No. 3(May 2014)
520[ ] |a <正>引言学术翻译是翻译实践和翻译研究中极为重要的一个领域,然而长期得不到足够重视。其实,学术翻译实践与研究有其广阔的市场和研究空问,非常值得学术界探讨。本工作坊以翻译专业硕士生一次具体的学术翻译作业为个案,从原文著作背景出发,参照国内外的现有译文和相关研究,条分缕析,具体指出作业中存在的明显问题和根本原因,从一个侧面探讨学术翻译的突出难点所在、难点成因以及相应的解决方法。
653[0 ] |a 翻译专业.
653[0 ] |a Translator.
653[0 ] |a Rendering.
653[0 ] |a 原文内容.
653[0 ] |a 施莱格尔.
653[0 ] |a 本工.
653[0 ] |a 本雅明.
653[0 ] |a 英文译文.
653[0 ] |a 译文语言.
653[0 ] |a 通天塔.
773[ ] |t 中国翻译 ,Chinese Translators Journal |g 2014, Vol. 35, No.3.
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0