THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
中国译协对外传播翻译委员会暨外事翻译委员会中译英研讨会讨论词汇选登(十八届三中全会文件翻译要点摘选).
[中國外文出版發行事業局],
2014
北京市 :
pp126-128.
中文
ISSN: 1000873x
中国译协.
Ownership.
Salary.
Strict.
企业破产.
劳动者利益.
员工持股.
混合所有制经济.
+ 2 từ khóa
Mô tả
Marc
Nhan đề
中国译协对外传播翻译委员会暨外事翻译委员会中译英研讨会讨论词汇选登(十八届三中全会文件翻译要点摘选).
Thông tin xuất bản
北京市 :[中國外文出版發行事業局],2014
Mô tả vật lý
pp126-128.
Tóm tắt
<正>健全归属清晰、权责明确、保护严格、流转顺畅的现代产权制度improve the modern property rights system to ensure clearly defined ownership as well as rights and obligations,and strict protection and smooth transfer of property rights允许混合所有制经济实行企业员工持股,形成资本所有者和劳动者利益共同体。
Từ khóa tự do
中国译协.
Từ khóa tự do
Ownership.
Từ khóa tự do
Salary.
Từ khóa tự do
Strict.
Từ khóa tự do
企业破产.
Từ khóa tự do
劳动者利益.
Từ khóa tự do
员工持股.
Từ khóa tự do
混合所有制经济.
Từ khóa tự do
现代产权制度.
Từ khóa tự do
资本所有者.
Nguồn trích
中国翻译 ,Chinese Translators Journal- 2014, Vol. 35, No.3.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000cab a2200000 a 4500
001
33901
002
2
004
44308
008
150520s2014 ch| chi
009
1 0
022
[ ]
|a
1000873x
035
[ ]
|a
1456404895
039
[ ]
|a
20241130161513
|b
idtocn
|c
20150520155414
|d
ngant
|y
20150520155414
|z
ngant
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
245
[0 0]
|a
中国译协对外传播翻译委员会暨外事翻译委员会中译英研讨会讨论词汇选登(十八届三中全会文件翻译要点摘选).
260
[ ]
|a
北京市 :
|b
[中國外文出版發行事業局],
|c
2014
300
[ ]
|a
pp126-128.
362
[0 ]
|a
Vol. 35 No. 3(May 2014)
520
[ ]
|a
<正>健全归属清晰、权责明确、保护严格、流转顺畅的现代产权制度improve the modern property rights system to ensure clearly defined ownership as well as rights and obligations,and strict protection and smooth transfer of property rights允许混合所有制经济实行企业员工持股,形成资本所有者和劳动者利益共同体。
653
[0 ]
|a
中国译协.
653
[0 ]
|a
Ownership.
653
[0 ]
|a
Salary.
653
[0 ]
|a
Strict.
653
[0 ]
|a
企业破产.
653
[0 ]
|a
劳动者利益.
653
[0 ]
|a
员工持股.
653
[0 ]
|a
混合所有制经济.
653
[0 ]
|a
现代产权制度.
653
[0 ]
|a
资本所有者.
773
[ ]
|t
中国翻译 ,Chinese Translators Journal
|g
2014, Vol. 35, No.3.
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0