TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
至显而寓至微,至约而寓至博——对《繙清说》“翻译之道”的解读.

至显而寓至微,至约而寓至博——对《繙清说》“翻译之道”的解读.

 [中國外文出版發行事業局], 2014
 北京市 : tr. 32-35. 中文 ISSN: 1000873x
Tác giả CN 李, 腾龙.
Nhan đề 至显而寓至微,至约而寓至博——对《繙清说》“翻译之道”的解读. / 李腾龙; 张政.
Thông tin xuất bản 北京市 :[中國外文出版發行事業局],2014
Mô tả vật lý tr. 32-35.
Tóm tắt 《繙清说》是清人魏象乾于乾隆五年所著的翻译专论,尘埋韬晦近两个世纪,虽然只有区区一千六百字,但其内容涉及我国译论核心问题,堪称古代译论的殿作,可惜至今未引起译界足够的重视。笔者试图对《繙清说》一文的翻译标准、翻译批评、翻译人才的培养与翻译技能的提高等内涵进行解读挖掘、探幽发微,以期丰富中国传统译学理论史,推动中国特色译学的发展。
Từ khóa tự do 翻译批评.
Từ khóa tự do 翻译人才.
Từ khóa tự do 翻译标准.
Từ khóa tự do 繙清说.
Từ khóa tự do 翻译技能.
Tác giả(bs) CN 张, 政.
Nguồn trích 中国翻译 ,Chinese Translators Journal- 2014, Vol. 35, No.4.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000cab a2200000 a 4500
00133910
0022
00444317
008150521s2014 ch| chi
0091 0
022[ ] |a 1000873x
035[ ] |a 1456418182
039[ ] |a 20241129160258 |b idtocn |c 20150521112138 |d ngant |y 20150521112138 |z hangctt
041[0 ] |a chi
044[ ] |a ch
100[0 ] |a 李, 腾龙.
245[1 0] |a 至显而寓至微,至约而寓至博——对《繙清说》“翻译之道”的解读. / |c 李腾龙; 张政.
260[ ] |a 北京市 : |b [中國外文出版發行事業局], |c 2014
300[ ] |a tr. 32-35.
362[0 ] |a Vol. 35 No. 4(Jul. 2014)
520[ ] |a 《繙清说》是清人魏象乾于乾隆五年所著的翻译专论,尘埋韬晦近两个世纪,虽然只有区区一千六百字,但其内容涉及我国译论核心问题,堪称古代译论的殿作,可惜至今未引起译界足够的重视。笔者试图对《繙清说》一文的翻译标准、翻译批评、翻译人才的培养与翻译技能的提高等内涵进行解读挖掘、探幽发微,以期丰富中国传统译学理论史,推动中国特色译学的发展。
653[0 ] |a 翻译批评.
653[0 ] |a 翻译人才.
653[0 ] |a 翻译标准.
653[0 ] |a 繙清说.
653[0 ] |a 翻译技能.
700[0 ] |a 张, 政.
773[ ] |t 中国翻译 ,Chinese Translators Journal |g 2014, Vol. 35, No.4.
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0