THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
李清照《乌江》七译对比研究.
杨, 清波.
[中國外文出版發行事業局],
2014
北京市 :
tr. 79-82.
中文
ISSN: 1000873x
对比研究.
诗歌翻译.
《乌江》.
李清照.
Mô tả
Marc
Tác giả CN
杨, 清波.
Nhan đề
李清照《乌江》七译对比研究. / 杨清波; 吴传珍.
Thông tin xuất bản
北京市 :[中國外文出版發行事業局],2014
Mô tả vật lý
tr. 79-82.
Tóm tắt
本文以南宋文学家李清照的五言诗《乌江》为切入点,分析对比了目前学界对该诗的英文翻译,并据此联系相关的诗歌翻译理论,对7种主要译文加以点评,探讨了7种译文的特点及不足,最终尝试提出了新的译文。
Từ khóa tự do
对比研究.
Từ khóa tự do
诗歌翻译.
Từ khóa tự do
《乌江》.
Từ khóa tự do
李清照.
Tác giả(bs) CN
吴, 传珍.
Nguồn trích
中国翻译 ,Chinese Translators Journal- 2014, Vol. 35, No.4.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000cab a2200000 a 4500
001
33920
002
2
004
44327
008
150521s2014 ch| chi
009
1 0
022
[ ]
|a
1000873x
035
[ ]
|a
1456417452
039
[ ]
|a
20241202140906
|b
idtocn
|c
20150521165657
|d
ngant
|y
20150521165657
|z
haont
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
杨, 清波.
245
[1 0]
|a
李清照《乌江》七译对比研究. /
|c
杨清波; 吴传珍.
260
[ ]
|a
北京市 :
|b
[中國外文出版發行事業局],
|c
2014
300
[ ]
|a
tr. 79-82.
362
[0 ]
|a
Vol. 35 No. 4(Jul. 2014)
520
[ ]
|a
本文以南宋文学家李清照的五言诗《乌江》为切入点,分析对比了目前学界对该诗的英文翻译,并据此联系相关的诗歌翻译理论,对7种主要译文加以点评,探讨了7种译文的特点及不足,最终尝试提出了新的译文。
653
[0 ]
|a
对比研究.
653
[0 ]
|a
诗歌翻译.
653
[0 ]
|a
《乌江》.
653
[0 ]
|a
李清照.
700
[0 ]
|a
吴, 传珍.
773
[ ]
|t
中国翻译 ,Chinese Translators Journal
|g
2014, Vol. 35, No.4.
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0