THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
论翻译的暴力 =
: The Violence of Translation
Sun, Yifeng
[中國外文出版發行事業局],
2014
北京市 :
5-13+128
中文
ISSN: 1000873x
文化冲突
Cultural conflict
Cultural transformation
Radical rewriting
violence
文化改造
激进改写
翻译暴力
Mô tả
Marc
Tác giả CN
Sun, Yifeng
Nhan đề
论翻译的暴力 = The Violence of Translation /孙艺风 ; Sun Yifeng;Lingnan University.
Thông tin xuất bản
北京市 :[中國外文出版發行事業局],2014
Mô tả vật lý
5-13+128
Tóm tắt
The entwinement of translation and violence makes the causes and forms of the latter a worthy topic for translation studies. The cultural connotations of violence in a multicultural society are closely related to the understanding of the nature of translation. It is out of the necessity to overcome untranslatability that violence is resorted to as a reluctantly chosen means. And since translation is primarily determined by the power relations between the source and the target languages, the involvement of violence to various degrees is unavoidable in the process of translation. Violence influences translation activities in a fundamental way
Tóm tắt
翻译与暴力似乎有不解之缘,暴力产生的不同诱因和具有的各种形式值得探索一番。表面上,暴力似乎是由不可译引致的——无奈的解决之道。在多元文化的社会里暴力的文化内涵与人们对翻译性质的认识息息相关。本文的目的是探索和阐述暴力是如何根深蒂固地影响翻译行为的。由于翻译易受源语与目标语之间权利关系变化的影响,某种形式和程度的暴力行为必然会在翻译过程中出现
Từ khóa tự do
文化冲突
Từ khóa tự do
Cultural conflict
Từ khóa tự do
Cultural transformation
Từ khóa tự do
Radical rewriting
Từ khóa tự do
violence
Từ khóa tự do
文化改造
Từ khóa tự do
激进改写
Từ khóa tự do
翻译暴力
Nguồn trích
中国翻译 ,Chinese Translators Journal- 2014, Vol. 35, No.6
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000cab a2200000 a 4500
001
33921
002
2
004
44328
008
150522s2014 ch| chi
009
1 0
022
[ ]
|a
1000873x
035
[ ]
|a
1456417453
039
[ ]
|a
20241201143205
|b
idtocn
|c
20150522084856
|d
ngant
|y
20150522084856
|z
haont
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
Sun, Yifeng
245
[1 0]
|a
论翻译的暴力 =
|b
The Violence of Translation /
|c
孙艺风 ; Sun Yifeng;Lingnan University.
260
[ ]
|a
北京市 :
|b
[中國外文出版發行事業局],
|c
2014
300
[ ]
|a
5-13+128
362
[0 ]
|a
Vol. 35 No. 6 (2014)
520
[ ]
|a
The entwinement of translation and violence makes the causes and forms of the latter a worthy topic for translation studies. The cultural connotations of violence in a multicultural society are closely related to the understanding of the nature of translation. It is out of the necessity to overcome untranslatability that violence is resorted to as a reluctantly chosen means. And since translation is primarily determined by the power relations between the source and the target languages, the involvement of violence to various degrees is unavoidable in the process of translation. Violence influences translation activities in a fundamental way
520
[ ]
|a
翻译与暴力似乎有不解之缘,暴力产生的不同诱因和具有的各种形式值得探索一番。表面上,暴力似乎是由不可译引致的——无奈的解决之道。在多元文化的社会里暴力的文化内涵与人们对翻译性质的认识息息相关。本文的目的是探索和阐述暴力是如何根深蒂固地影响翻译行为的。由于翻译易受源语与目标语之间权利关系变化的影响,某种形式和程度的暴力行为必然会在翻译过程中出现
653
[0 ]
|a
文化冲突
653
[0 ]
|a
Cultural conflict
653
[0 ]
|a
Cultural transformation
653
[0 ]
|a
Radical rewriting
653
[0 ]
|a
violence
653
[0 ]
|a
文化改造
653
[0 ]
|a
激进改写
653
[0 ]
|a
翻译暴力
773
[ ]
|t
中国翻译 ,Chinese Translators Journal
|g
2014, Vol. 35, No.6
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0