TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
描写及其超越——《中国传统译论译名研究》评介

描写及其超越——《中国传统译论译名研究》评介

 [中國外文出版發行事業局], 2014
 北京市 : 44-47 中文 ISSN: 1000873x
Tác giả CN 邢杰
Nhan đề 描写及其超越——《中国传统译论:译名研究》评介 / 邢杰.
Thông tin xuất bản 北京市 :[中國外文出版發行事業局],2014
Mô tả vật lý 44-47
Tóm tắt <正>1. 引言对译名原则、方法及统一问题的讨论是贯穿中国翻译理论/思想史的一条重要线索,朱志瑜教授与黄立波教授合著的《中国传统译论:译名研究》(以下简称《译名研究》)是对该论题爬梳剔抉、分析提炼后的集中呈现。两位作者讨论了从东汉到1949年,中、外学者在中国、用中文发表的探讨译名的文章,内容既包含释道安、释法云、释僧睿、释赞宁等早期佛经译者的议论,又包括高凤谦、胡以鲁、鲁迅、朱自清等后世学者的思考,还总结了利玛窦、傅兰雅、
Từ khóa tự do 佛经翻译.
Từ khóa tự do 傅兰雅
Từ khóa tự do 利玛窦
Từ khóa tự do 后世学者
Từ khóa tự do 翻译思想
Từ khóa tự do 释法云
Từ khóa tự do 释道安
Nguồn trích 中国翻译 ,Chinese Translators Journal- 2014, Vol. 35, No.6
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00133950
0022
00444357
008150525s2014 ch| chi
0091 0
022[ ] |a 1000873x
035[ ] |a 1456400225
039[ ] |a 20241129133740 |b idtocn |c |d |y 20150525101114 |z haont
041[0 ] |a chi
044[ ] |a ch
100[0 ] |a 邢杰
245[1 0] |a 描写及其超越——《中国传统译论:译名研究》评介 / |c 邢杰.
260[ ] |a 北京市 : |b [中國外文出版發行事業局], |c 2014
300[ ] |a 44-47
362[0 ] |a Vol. 35 No. 6 (2014)
520[ ] |a <正>1. 引言对译名原则、方法及统一问题的讨论是贯穿中国翻译理论/思想史的一条重要线索,朱志瑜教授与黄立波教授合著的《中国传统译论:译名研究》(以下简称《译名研究》)是对该论题爬梳剔抉、分析提炼后的集中呈现。两位作者讨论了从东汉到1949年,中、外学者在中国、用中文发表的探讨译名的文章,内容既包含释道安、释法云、释僧睿、释赞宁等早期佛经译者的议论,又包括高凤谦、胡以鲁、鲁迅、朱自清等后世学者的思考,还总结了利玛窦、傅兰雅、
653[0 ] |a 佛经翻译.
653[0 ] |a 傅兰雅
653[0 ] |a 利玛窦
653[0 ] |a 后世学者
653[0 ] |a 翻译思想
653[0 ] |a 释法云
653[0 ] |a 释道安
773[ ] |t 中国翻译 ,Chinese Translators Journal |g 2014, Vol. 35, No.6
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0