TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
我国与周边国家跨境语言的语言规划研究 =

我国与周边国家跨境语言的语言规划研究 = : Language Planning Study on Cross-border Languages of China.

 2014.
 9-17 p. 中文 ISSN: 10035397
Tác giả CN HUANG, Xing.
Nhan đề 我国与周边国家跨境语言的语言规划研究 = Language Planning Study on Cross-border Languages of China. /HUANG Xing; XU Feng.
Thông tin xuất bản 2014.
Mô tả vật lý 9-17 p.
Tóm tắt There are about 50 languages distributed around the border of China and its neighboring countries. The border areas share the same ethnic group and language, which creates linguistic cultural identity problems within the ethnic group as well as between different countries,and results in conflicts between language corpus planning and language status planning. This paper,by way of case study and data analysis,finds that the ethnic languages used in China have not gained high recognition and complete development in terms of language identity, orthographic innovation, and language functional status which are related to language corpus planning and status planning. It is suggested that the current language planning strategy should be re-examined and adjusted,from a wider and international perspective,so as to make Chinese language exert more influence on international affairs.
Tóm tắt 我国与周边国家跨境分布约50种语言。跨境分布的同一民族和语言,存在族群内部语言文化认同和不同国家语言文化认同的问题,也存在不同国家语言本体规划和语言地位规划方面的差异。本文通过具体跨境语言案例和数据分析,认为我国的语言状况和影响力与周边国家相比,在语言身份认同、文字书面语体制的完善、语言社会使用等级等语言本体和地位规划方面,总体上处于劣势。因此应将我国复杂丰富的语言文化资源放到特定的国际环境视野,重新审视和调整现行的民族语言功能规划,在国家语言规划的国际战略方面更加有所作为。
Từ khóa tự do 跨境语言.
Từ khóa tự do Cross-border language.
Từ khóa tự do Language corpus planning.
Từ khóa tự do Language status planning.
Từ khóa tự do 语言地位规划.
Từ khóa tự do 语言本体规划.
Tác giả(bs) CN XU, Feng.
Nguồn trích Applied linguistics.- 2014, No.2.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00133976
0022
00444383
008150525s2014 ch| chi
0091 0
022[ ] |a 10035397
035[ ] |a 1456418458
039[ ] |a 20241129144408 |b idtocn |c |d |y 20150525151751 |z haont
041[0 ] |a chi
044[ ] |a ch
100[0 ] |a HUANG, Xing.
245[1 0] |a 我国与周边国家跨境语言的语言规划研究 = |b Language Planning Study on Cross-border Languages of China. / |c HUANG Xing; XU Feng.
260[ ] |c 2014.
300[ ] |a 9-17 p.
362[0 ] |a No. 2 (May 2014)
520[ ] |a There are about 50 languages distributed around the border of China and its neighboring countries. The border areas share the same ethnic group and language, which creates linguistic cultural identity problems within the ethnic group as well as between different countries,and results in conflicts between language corpus planning and language status planning. This paper,by way of case study and data analysis,finds that the ethnic languages used in China have not gained high recognition and complete development in terms of language identity, orthographic innovation, and language functional status which are related to language corpus planning and status planning. It is suggested that the current language planning strategy should be re-examined and adjusted,from a wider and international perspective,so as to make Chinese language exert more influence on international affairs.
520[ ] |a 我国与周边国家跨境分布约50种语言。跨境分布的同一民族和语言,存在族群内部语言文化认同和不同国家语言文化认同的问题,也存在不同国家语言本体规划和语言地位规划方面的差异。本文通过具体跨境语言案例和数据分析,认为我国的语言状况和影响力与周边国家相比,在语言身份认同、文字书面语体制的完善、语言社会使用等级等语言本体和地位规划方面,总体上处于劣势。因此应将我国复杂丰富的语言文化资源放到特定的国际环境视野,重新审视和调整现行的民族语言功能规划,在国家语言规划的国际战略方面更加有所作为。
653[0 ] |a 跨境语言.
653[0 ] |a Cross-border language.
653[0 ] |a Language corpus planning.
653[0 ] |a Language status planning.
653[0 ] |a 语言地位规划.
653[0 ] |a 语言本体规划.
700[0 ] |a XU, Feng.
773[ ] |t Applied linguistics. |g 2014, No.2.
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0