TRA CỨU
Thư mục - Vốn tư liệu
美国学生“识词不识字”现象实验研究 =

美国学生“识词不识字”现象实验研究 = : An Experimental Study on “识词不识字” Phenomenon among American Students.

 2014.
 118-126 p. 中文 ISSN: 10035397
Tác giả CN YANG, Yuling.
Nhan đề 美国学生“识词不识字”现象实验研究 = An Experimental Study on “识词不识字” Phenomenon among American Students. /YANG Yuling; FU Yuping.
Thông tin xuất bản 2014.
Mô tả vật lý 118-126 p.
Tóm tắt This is an experimental study on "识词不识字"phenomenon,that is, foreign students recognize the words rather than the individual Chinese characters that compose them. Study shows American students have a more serious problem than Japanese and Korean students in this regard. There are four types of mistakes made by American students,among which misreading the final character as the first character and being more capable at recognizing source words than words are major problems.. It finds that the source words are obviously much easier than the words misread. Finally,the reasons for the phenomenon are analyzed based on the experimental results,and the corresponding countermeasures are put forward.
Tóm tắt 本文采用实验的办法对外国学生"识词不识字"现象进行了考察。结果证明,美国学生在"识词不识字"方面比日韩学生更为严重;美国学生"识词不识字"现象大致有四种类型,但主要是把误读源词的尾字读成首字;误读源词难度明显低于误读词等等。最后根据实验结果分析出现这种现象的原因,并提出了相应的解决对策。
Từ khóa tự do Mental lexicon.
Từ khóa tự do 心理词典.
Từ khóa tự do 实验研究.
Từ khóa tự do Experimental study.
Từ khóa tự do Misread.
Từ khóa tự do Shicibushizi.
Từ khóa tự do 识词不识字.
Từ khóa tự do 误读.
Tác giả(bs) CN FU, Yuping.
Nguồn trích Applied linguistics.- 2014, No.2.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
TagGiá trị
00000000nab a2200000 a 4500
00134012
0022
00444420
008150526s2014 ch| chi
0091 0
022[ ] |a 10035397
035[ ] |a 1456418459
039[ ] |a 20241129093333 |b idtocn |c |d |y 20150526135130 |z svtt
041[0 ] |a chi
044[ ] |a ch
100[0 ] |a YANG, Yuling.
245[1 0] |a 美国学生“识词不识字”现象实验研究 = |b An Experimental Study on “识词不识字” Phenomenon among American Students. / |c YANG Yuling; FU Yuping.
260[ ] |c 2014.
300[ ] |a 118-126 p.
362[0 ] |a No. 2 (May 2014)
520[ ] |a This is an experimental study on "识词不识字"phenomenon,that is, foreign students recognize the words rather than the individual Chinese characters that compose them. Study shows American students have a more serious problem than Japanese and Korean students in this regard. There are four types of mistakes made by American students,among which misreading the final character as the first character and being more capable at recognizing source words than words are major problems.. It finds that the source words are obviously much easier than the words misread. Finally,the reasons for the phenomenon are analyzed based on the experimental results,and the corresponding countermeasures are put forward.
520[ ] |a 本文采用实验的办法对外国学生"识词不识字"现象进行了考察。结果证明,美国学生在"识词不识字"方面比日韩学生更为严重;美国学生"识词不识字"现象大致有四种类型,但主要是把误读源词的尾字读成首字;误读源词难度明显低于误读词等等。最后根据实验结果分析出现这种现象的原因,并提出了相应的解决对策。
653[0 ] |a Mental lexicon.
653[0 ] |a 心理词典.
653[0 ] |a 实验研究.
653[0 ] |a Experimental study.
653[0 ] |a Misread.
653[0 ] |a Shicibushizi.
653[0 ] |a 识词不识字.
653[0 ] |a 误读.
700[0 ] |a FU, Yuping.
773[ ] |t Applied linguistics. |g 2014, No.2.
890[ ] |a 0 |b 0 |c 0 |d 0