THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
0
Đăng nhập
MENU
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Bạn đọc
Đặt phòng
0
Đăng nhập
TRA CỨU
Duyệt đề mục
Tìm theo đề mục
Tra cứu nâng cao
Tìm chuyên gia
Tra cứu toàn văn
Tra cứu liên thư viện
Tài liệu theo học phần
Các bộ sưu tập
Skip Navigation Links.
Tất cả (59116)
Sách (42669)
Sách tham khảo tiếng Việt (5)
Văn học nghệ thuật (4)
Tài liệu môn học (4342)
Bài trích (5935)
Đề tài nghiên cứu (863)
Khoá luận (2778)
Luận văn (1477)
Báo - Tạp chí (426)
Luận án (84)
Kỷ yếu (524)
Bài viết khoa học (17)
Tạp chí (1)
Thư mục - Vốn tư liệu
Tất cả
Bài trích
美国学生“识词不识字”现象实验研究 =
: An Experimental Study on “识词不识字” Phenomenon among American Students.
YANG, Yuling.
2014.
118-126 p.
中文
ISSN: 10035397
Mental lexicon.
心理词典.
实验研究.
Experimental study.
Misread.
Shicibushizi.
识词不识字.
误读.
Mô tả
Marc
Tác giả CN
YANG, Yuling.
Nhan đề
美国学生“识词不识字”现象实验研究 = An Experimental Study on “识词不识字” Phenomenon among American Students. /YANG Yuling; FU Yuping.
Thông tin xuất bản
2014.
Mô tả vật lý
118-126 p.
Tóm tắt
This is an experimental study on "识词不识字"phenomenon,that is, foreign students recognize the words rather than the individual Chinese characters that compose them. Study shows American students have a more serious problem than Japanese and Korean students in this regard. There are four types of mistakes made by American students,among which misreading the final character as the first character and being more capable at recognizing source words than words are major problems.. It finds that the source words are obviously much easier than the words misread. Finally,the reasons for the phenomenon are analyzed based on the experimental results,and the corresponding countermeasures are put forward.
Tóm tắt
本文采用实验的办法对外国学生"识词不识字"现象进行了考察。结果证明,美国学生在"识词不识字"方面比日韩学生更为严重;美国学生"识词不识字"现象大致有四种类型,但主要是把误读源词的尾字读成首字;误读源词难度明显低于误读词等等。最后根据实验结果分析出现这种现象的原因,并提出了相应的解决对策。
Từ khóa tự do
Mental lexicon.
Từ khóa tự do
心理词典.
Từ khóa tự do
实验研究.
Từ khóa tự do
Experimental study.
Từ khóa tự do
Misread.
Từ khóa tự do
Shicibushizi.
Từ khóa tự do
识词不识字.
Từ khóa tự do
误读.
Tác giả(bs) CN
FU, Yuping.
Nguồn trích
Applied linguistics.- 2014, No.2.
MARC
Hiển thị đầy đủ trường & trường con
Tag
Giá trị
000
00000nab a2200000 a 4500
001
34012
002
2
004
44420
008
150526s2014 ch| chi
009
1 0
022
[ ]
|a
10035397
035
[ ]
|a
1456418459
039
[ ]
|a
20241129093333
|b
idtocn
|c
|d
|y
20150526135130
|z
svtt
041
[0 ]
|a
chi
044
[ ]
|a
ch
100
[0 ]
|a
YANG, Yuling.
245
[1 0]
|a
美国学生“识词不识字”现象实验研究 =
|b
An Experimental Study on “识词不识字” Phenomenon among American Students. /
|c
YANG Yuling; FU Yuping.
260
[ ]
|c
2014.
300
[ ]
|a
118-126 p.
362
[0 ]
|a
No. 2 (May 2014)
520
[ ]
|a
This is an experimental study on "识词不识字"phenomenon,that is, foreign students recognize the words rather than the individual Chinese characters that compose them. Study shows American students have a more serious problem than Japanese and Korean students in this regard. There are four types of mistakes made by American students,among which misreading the final character as the first character and being more capable at recognizing source words than words are major problems.. It finds that the source words are obviously much easier than the words misread. Finally,the reasons for the phenomenon are analyzed based on the experimental results,and the corresponding countermeasures are put forward.
520
[ ]
|a
本文采用实验的办法对外国学生"识词不识字"现象进行了考察。结果证明,美国学生在"识词不识字"方面比日韩学生更为严重;美国学生"识词不识字"现象大致有四种类型,但主要是把误读源词的尾字读成首字;误读源词难度明显低于误读词等等。最后根据实验结果分析出现这种现象的原因,并提出了相应的解决对策。
653
[0 ]
|a
Mental lexicon.
653
[0 ]
|a
心理词典.
653
[0 ]
|a
实验研究.
653
[0 ]
|a
Experimental study.
653
[0 ]
|a
Misread.
653
[0 ]
|a
Shicibushizi.
653
[0 ]
|a
识词不识字.
653
[0 ]
|a
误读.
700
[0 ]
|a
FU, Yuping.
773
[ ]
|t
Applied linguistics.
|g
2014, No.2.
890
[ ]
|a
0
|b
0
|c
0
|d
0